Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.
以色列代表谈到部署在黎巴嫩南部的对导。
Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.
Tirawi谴责以色列使用了对导,他将这次攻击与阿里尔·沙龙最近关于保持以色列对约旦谷控制的声明联系起来。
La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.
法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他在欧洲联盟的支持下建议开始谈判禁止中程和较短程对导的问题。
Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.
作为这些裁减的一部分,北约所有面发射亚战略武器,包括核大炮和对导,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。
Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.
以色列国防军在这次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装升机、火炮和海上发射的对导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。