Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.
还应铭记与方性和缺少方性相关的问题。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治方性甲状腺肿方案。
Les solutions devraient être mises en œuvre localement, dans le cadre d'une stratégie régionale.
应当在区域战略框架方性解决办法。
Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.
发起者是13个独立的方性妇女组织。
La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.
影响非洲大陆尤甚的方性贫穷并不是一个命运问题。
Sinon les politiques, les campagnes et les programmes nationaux risqueraient de négliger les problèmes locaux.
否则,国家政策、运动和方案可能会忽略方性问题。
Des bouclages et des couvre-feux locaux peuvent être imposés à tout moment et à l'improviste.
方性封锁和禁可以随时实行,而不另行通知。
La misère noire et les privations endémiques reflètent la dure réalité du monde actuel.
赤贫和方性匮乏反映了当今世界的严峻现实。
Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.
在迄今所述的喷口物种中,约90%是方性的。
Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.
有些运动是方性的,但另一些则是全球范围的。
Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.
我通过增加技术支持来促进这种方性的环境努力。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和方性活动的例子。
En Équateur, le FNUAP aide les associations autochtones à renforcer leurs initiatives.
在厄瓜多尔,人口基金一直在加强土著团体采取的各种方性举措。
La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.
大多数战斗是方性的,各方有30至50名作战人员。
Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.
方性的武装冲突和普遍的不安全局势,导致苏丹南部许多人遇害。
Il s'agit d'organismes très adaptés, d'une diversité relativement faible, mais nettement endémiques.
这些微生物是高度专化的生物,多样性相对较低,但方性很高。
Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.
它不再是一种单单通过国内行动就可以解决的方性问题。
Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.
双边机构和国际性和方性的非政府组织也参与幼儿发展。
Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.
第二,我国实施了一项目的在于遏这一疾病蔓延的方性战略。
Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.
物种指是只存在于某一物种。
Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.
这种新鲜奶酪来自于普利亚Andria,具有保护标。
Johan : A La Réunion, il y a beaucoup d'espèces qu'on appelle des espèces endémiques.
在留尼旺岛上,有许多所谓物种。
Cette plante endémique, également appelée pensée de Rouen, ne pousse en effet nulle part ailleurs dans le monde !
这种植物,也被叫鲁昂思想,在世界其他任何都无法生长!
Monsieur vous répondra, mes amis, que les baleines sont localisées, suivant leurs espèces, dans certaines mers qu’elles ne quittent pas.
" 朋友们,先生答复是这样,鲸鱼类是有,按照种类不同;它们定居在某处海中,并不离开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释