有奖纠错
| 划词

Les fonds requis pour créer des services de voirie adéquats seront canalisés en direction des villes infestées par le moustique Aedes aegypti à cause du mauvais fonctionnement de leur système d'assainissement urbain (pneus, bouteilles, etc).

安装垃圾处理设施的资金将被发放到埃及伊蚊成灾的城镇,那里蚊子的大量繁殖与城市清洁系统(轮胎,瓶子等等)功能运转不良有关。

评价该例句:好评差评指正

On a étudié le comportement d'un certain nombre de foyers de moustiques du genre Aedes aegypti (vecteur de la dengue) à partir de la variabilité climatique et de la végétation, qui sont deux facteurs influençant la prolifération de ce vecteur si dangereux pour la santé des êtres humains.

对一些成群的埃及伊蚊(能够传播登革热)的行进行了研究,这些蚊虫的行随着气候和植被的变化而有所不同,气候和植被的变化影响着对人类健康造成巨大危害的这一传病媒介的繁殖。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs régions, la LGV met en œuvre un programme dit « Cercle caritatif »; dans ce contexte, elle recense les problèmes d'hygiène dans une localité donnée avant d'y enseigner les consignes sanitaires d'urgence, à savoir : faire bouillir l'eau, utiliser du chlore, appliquer la thérapeutique de réhydratation orale (TRO), éliminer correctement les déchets et supprimer les foyers potentiels de maladies, telles que, notamment, la dengue, qui est transmise par le moustique Aedes aegypti.

友好社几个地区开展了慈善活动,社区中找出环境卫生问题,并开始传授应急护理方法,例如:把水烧开、使用氯、使用家庭口服补液疗法、妥善处理废物、消除可能造成登革热的孽源(由埃及伊蚊传播)以及其他疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承修, 承压, 承压含水层, 承压潜水层, 承压水, 承檐, 承印, 承应, 承允, 承运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接