有奖纠错
| 划词

Nous pensons que des élections générales devraient être organisées aussi rapidement que possible.

们认为大选必须尽快举行。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.

确保大选顺利进行十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Des élections générales doivent avoir lieu dans les 70 jours qui suivent une dissolution.

在解散之后70天内须举行大选

评价该例句:好评差评指正

Mon pays tiendra des élections parlementaires générales d'ici le milieu de l'année prochaine.

国将至迟于明年中举行议会大选

评价该例句:好评差评指正

Les élections de cette année seront un événement important de la vie politique du pays.

大选是阿富汗今年政治生活中大事。

评价该例句:好评差评指正

Les retards survenus dans la préparation des élections nationales sont préoccupants.

全国大选筹备工迟令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy est le seul en mesure de nous faire gagner en 2012.

尼古-萨克奇是唯一个们在2012年大选中获得胜利人。

评价该例句:好评差评指正

Ces polémiques s'ajoutent à de mauvais sondages pour 2012. Comment en sortir ?

这些自相矛盾对2012年大选必定产生了不良影响,如何消除这些影响呢?

评价该例句:好评差评指正

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选行为没有法律处罚。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons, pour la première fois, d'élire une femme au Parlement lors des élections générales.

在前次大选中,首位妇女被选入议会。

评价该例句:好评差评指正

Tel est exactement le but des élections présidentielles qui se tiendront bientôt en Afghanistan.

现在阿富汗总统大选有可完成这一目

评价该例句:好评差评指正

Le Zimbabwe a toujours tenu des élections générales et présidentielles aux dates prévues.

津巴布韦一直定期举行大选和总统选举。

评价该例句:好评差评指正

Or, ce sont elles qui doivent accompagner et conduire le pays vers les élections générales.

正是这些机构必须支持和引导全国进行大选

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite des élections générales libres et équitables qui viennent d'avoir lieu.

他赞扬近日举行自由和公平大选

评价该例句:好评差评指正

Les discussions concernant la date des élections nationales soudanaises se sont intensifiées.

关于苏丹全国大选时间安排讨论更加热烈。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dissolution de l'Assemblée nationale, des élections législatives sont organisées immédiatement.

如果国民议会被解散,应立即进行大选

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan doit tenir le mois prochain ses toutes premières élections.

阿富汗将在下个月举行有史以来第一次大选

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important d'assurer un climat de sécurité pour les élections.

确保大选在安全环境中进行尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Des élections générales doivent avoir lieu dans les deux mois qui suivent la dissolution.

大选必须在议会解散之后两个月内举行。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins des élections parlementaires, Anguilla est divisée en sept circonscriptions électorales.

为举行大选,安圭被分为七个选区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Cette élection a fait souffrir un fond d'espoir dans tout le pays.

本次大选使全国重燃望。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

» L'élection présidentielle a lieu en deux tours.

大选要举两轮。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est une campagne électorale qui va avoir lieu sur les réseaux.

大选将在网络上

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.

他很焦心的等着大选,好国会。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Comment ça se passe une élection présidentielle à l’heure du coronavirus ?

冠状疫情背景下,如何大选

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.

2017年的大选无疑将留在第五共和国的历史上。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En fait à chaque élection française, l’équateur perd une forêt.

事实上,每当法国大选时,赤道就会,失去一片森林。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Quant à Hillary Clinton, elle sera en bonne place lors de la prochaine élection américaine.

拉里·克林顿,则有望在下届美国大选中获得优势。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Bien sûr, mais l'élection présidentielle est une élection nationale, les Français se choisissent un chef.

当然,但统选举是全国大选,法国人选一个领导人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, on va parler d'un sujet d'actualité : les élections présidentielles en France.

今天,我们要谈论一个题:法国大选

评价该例句:好评差评指正
新闻

L'Éthiopie se prépare à des élections générales en mai 2020 malgré des tensions ethniques dans le pays.

尽管该国国内民族关系紧张,埃塞俄比亚仍在为2020年5月的大选做准备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, un électeur sur cinq n’a pas voté pour l’élection du président de la République en 2012.

因此,2012年法国大选时,每5个选民中,有1个选民没有投票。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, nous allons parler de l'élection française qui est la plus importante après l'élection du président de la république.

今天,我们要谈论继共和国大选之后最重要的选举。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Le premier ministre lui a succédé dans la journée pour défendre le bilan du quinquennat à six semaines de l'élection présidentielle.

理让•卡斯泰随后于当天为统任期内的辩护,而此时距大选仅剩六个星期。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec une progression de 20 points par rapport au dernier scrutin de 2015, Pè a Corsica a littéralement balayé les autres partis.

Pè a Corsica比2015年的上次大选增加了20个百分,完胜其他各个党派。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, pendant la campagne électorale des élections générales de 2015 David Cameron disait que son adversaire politique (Ed Miliband) avait un «rêve français»

比如,2015年大选活动时,David Cameron说他的政敌有个法国梦。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A partir des années 80, le FN a commencé à atteindre de bons scores aux élections jusqu’à se retrouver au seconde tour des présidentielles en 2002.

从80年代起,国民阵线开始在选民中获得大量票数,在2002年时甚至大选的第二轮。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Lors de l’élection présidentielle de 2002, Jean-Marie Le Pen, candidat de l’extrême-droite, profite du taux d’abstention très élevé et obtient plus de voix que Lionel Jospin.

2002年大选中,得益于极高的弃权率,极右派候选人让-玛丽·勒庞比若斯潘获得的票数更多。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'élection 2017 est vraiment très incertaine parce que le Front National incarné par Marine Le Pen est très puissant ; il est annoncé gagnant du premier tour dans tous les sondages.

2017年大选真的难以预测,因为Marine Le Pen代表的国民阵线非常强大;在所有民意调查中,人们都预言它将是第一轮投票的获胜者。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Puis le premier ministre, Jean Castex, a pris le relais, à partir de 9 heures, pour faire le tour du salon et défendre le bilan du quinquennat à six semaines du scrutin.

之后,从九钟起,理让•卡斯泰接替马克龙统参观农业展,并在距法国大选六个星期之际为统任期的辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme, bioorganisme, biopale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接