有奖纠错
| 划词

Il s'agit du modèle phare de la marque.

他提到这个品牌的灯。

评价该例句:好评差评指正

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

在陌生的环境研究行人

评价该例句:好评差评指正

Le système Compass appartient àla seconde génération de satellites de navigation chinois.

北斗系统属于中国第二代系统。

评价该例句:好评差评指正

ED162 de navigation est le sondeur intérieur du navire produit vedette.

ED162型测深仪则是国内船用测深仪器的主导产品。

评价该例句:好评差评指正

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球系统最发展情

评价该例句:好评差评指正

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

全球系统最发展情

评价该例句:好评差评指正

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球系统最发展情

评价该例句:好评差评指正

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

系统还在继续运作。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de mettre à niveau les installations d'aide à la navigation existantes.

目前迫切需要改进现有的设施。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit de participer au système d'augmentation européen EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System).

以色列计划参加欧洲地球静止重叠系统。

评价该例句:好评差评指正

Navigation fiber-optique gyroscope est le plus avancé des équipements de navigation, de haute précision anti-brouillage, de démarrage rapide.

光纤陀螺仪是目前国际上最先进仪器,精度高,抗干扰,启动快。

评价该例句:好评差评指正

On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.

继续努力在乌克兰建立记时系统。

评价该例句:好评差评指正

Le coût des solutions GNSS est trop élevé.

全球系统的解决办法费用过高。

评价该例句:好评差评指正

Il a vivement préconisé l'emploi des CEN par tous les navires.

West先生大力敦促所有船舶使用电子图。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进使用系统提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗正在系统运行。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

系统已被用于计划和管理能源网络。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

因此,应降低全球系统接收系统的费用。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.

其长期结果是增加全球系统技术的用户。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne, papal, papamobile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

À sa défense, précisons que le GPS n'existait pas encore à l'époque.

在他辩驳中,仪当时并不存在。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Mon GPS bug... c'est n'importe quoi!

出问题了,不知道到什么鬼地方去了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leur invention a été utilisée pour créer les techniques de base des signaux WiFi et du GPS.

他们发明,无线信号和技术都是由他们创造

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, GPS, tu peux nous dire où aller?

呃,仪,能告诉我们怎么走吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

GPS, sais-tu comment je suis devenu astronaute?

知道我是怎么成为宇航员吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Votre peloton de moustiques devra naviguer au moins plusieurs années avant de gagner la zone de défense encerclant le système solaire.

" 斗队伍至少需要几年才能到达环绕太阳系防御区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu sais où on se trouve présentement? (grillons) Euh, moi non plus, mais on le saurait si on avait un GPS!

知道我们现在在哪里吗?呃,我也不知道,但如果有了仪我们就会知道!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci prennent désormais des photos, sont munis de GPS, permettent d'aller sur Internet, d'envoyer des messages textes, de diffuser des vidéos et même de...(Dring! )... recevoir des appels!

现在智能手机可以拍照,有,可以上网,发短信,看流媒体视频,甚至...(叮! )... 接电话!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un simple rayonnement micro-onde de 0,1 à 1 watt par centimètre carré suffirait à mettre hors d'usage ou à brûler les composants électroniques des satellites de communication, des radars ou des systèmes de navigation.

只要达到0.1~1瓦/平方厘米微波能量辐射并且就可直接失效或烧毁卫星通信、雷达、等系统微波电子设备。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je regardai le paysage en contrebas et découvris que je pouvais me passer du GPS emprunté à notre pilote. Au beau milieu du volcan, on distinguait une petite parcelle de terre, où les herbes n'avaient pas poussé.

我向下望了望,发现可以不需要帮助了。就在火山口中央,有一小块地,地上什么都没有长,光秃秃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement, papillaire, papille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接