有奖纠错
| 划词

A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .

正好, 我也到那钱, 并打听一下怎样办理乘汽车游览的事。

评价该例句:好评差评指正

Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.

不过,国王给约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下约翰大人欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文赞美诗。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite, distiche, distichiasis, Distichlis, Distichodus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Renseigne-toi, il y a peut-être un Nouvel An chinois à fêter près de chez toi.

打听一下你周围,也许在你家附近就有人在庆祝春节。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Enfin, il annonça qu'il irait lui-même à la Préfecture prendre des informations, et les apporterait dimanche prochain, entre onze heures et minuit.

最后讲,自去州长衙门打听一下消息,下一个星期天,十一点到半夜之间,带消息来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, je ferai demander à Glasgow quelle était la destination du Britannia, et nous saurons s’il a pu être entraîné dans ces parages.

而且,我就叫人在格拉斯哥港打听一下列颠尼亚号当初开出到什么地方去的,然后我们就知道它否有被迫驶到一带海面的可能。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pour vérifier ce que je vous dis, prenez sa robe, portez-la à la première barrière du royaume de los padres ; informez-vous si mon maître n’a pas tué un officier jésuite.

为了证明我的话,你们妨拿穿的袍子送往神甫们的边境,打听一下我的主人杀了一个耶稣会军官。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon père et ma sœur ont dû m’écrire à Paris, et je suis parti avec une telle précipitation que je n’ai pas pris le temps de m’en informer avant mon départ.

我的父和妹妹给我的信一定都寄到巴黎来了,上次我离开巴黎的时候那么仓促,抽出空在动身之前去打听一下

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai écrit, sans doute ; il me semble que lorsqu’on marie sa fille à un jeune homme, on peut prendre des renseignements sur la famille de ce jeune homme ; c’est non seulement un droit, mais encore un devoir.

“我当然写。没错,我觉得,当自己的女儿快嫁给一个青年人的时候,应该去打听一下的家庭。这一种权利,而且我的一种责任。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin Charles, ayant fermé la porte, le pria de voir lui-même à Rouen quels pouvaient être les prix d’un beau daguerréotype ; c’était une surprise sentimentale qu’il réservait à sa femme, une attention fine, son portrait en habit noir.

最后,夏尔关上门,请去卢昂打听一下,买一个好照相机多少钱;想使的妻子喜出望外,想向她表示无微至的关心,想送她一张穿黑色燕尾服的照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo, distique, distocclusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接