有奖纠错
| 划词

Pourtant, c'est une bataille qui est loin d'être gagnée.

但是,这是一场远远没有打胜斗。

评价该例句:好评差评指正

Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.

的光荣不在于打胜了四役,滑铁卢会摧这么多的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles. Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires. Ce que rien n’effacera, ce qui vivra éternellement, c’est mon Code civil.

的光荣不在于打胜了四役,滑铁卢会摧这么多的胜利。但不会被任何东西摧的,会永远存在的,是的民法典。”

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous devons tous être considérés comme des survivants qui avons surmonté les obstacles s'opposant à la parité entre les sexes et comme des soldats à qui il reste encore une bataille à gagner, même si nous avons en remporté quelques-unes et non des moindres.

因此,们都必须被看作是两性平等的障碍的幸存者,必须看作是仍然要奔赴场的士兵,尽管已经打胜了一些重大役。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme, marémoteur, marengo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接