Ces caractéristiques comptent parmi les conditions nécessaires d'une croissance économique soutenue et d'un développement durable.
这些特性都是持续经济增长和持续发展的必备条件。
Néanmoins, ce phénomène continue de se développer.
然而,这种现象在持续增加。
Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.
持续工业发展需要综合举措。
La paix cependant n'a pas duré longtemps.
但是,和平并没有持续多久。
Tous suivent des cours de formation permanente.
所有上述员正在接受持续。
Il était essentiel d'adopter des politiques conduisant à une croissance durable.
持续发展的政策常关键。
Le nombre des retours s'inscrivant dans la durée continue d'être très faible.
持续回仍然很低。
Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.
双方看到了他持续介入的价值。
L'Union européenne est sérieusement préoccupée par l'aggravation de la situation en Haïti.
联盟对海地局势持续恶化深表关切。
Le déclin constant de l'aide publique au développement doit être inversé.
应当扭转官方发展援助的持续下降。
Futur centre international pour le développement industriel durable.
拟议的持续工业发展国际中心。
La quête du progrès que mène l'humanité doit être soutenue.
类对进步的寻求必须持续。
Les défis mondiaux exigent une action internationale durable.
全球性挑战需要持续的全球行动。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向持续的地下水开发。
Le rapport confirme la tendance à présenter un bilan de plus en plus complet.
该报告持续了更加全面的趋势。
Pour que cette obligation naisse, il n'est pas nécessaire que la violation continue.
这一义务的成立无需违反事项持续。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加持续的做法。
Elle souligne l'importance que le sujet continue de revêtir.
她强调这个问题的持续重要性。
Cette violation a donc un caractère continu.
因此,这项侵犯行为具有持续性质。
La situation, en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, reste tendue.
伊朗核计划的相关局势持续紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会。
D. Rester à 22 minutes de conduite pendant l'examen.
驾驶考试22分钟。
Pendant une bonne cure de trois semaines.
这要三周。
Les règles durent entre deux et six jours.
月经2天至6天。
Ça prend un petit peu de temps ça peut durer 5 minutes.
大概搅拌五分钟。
La récolte ne dure que 5 semaines dans l'année.
收获期一年中仅5周。
Je pense que l'épreuve peut durer là.
我觉得比赛可能会下去。
Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.
为了的更新请多点赞。
C'est une présence constante tout au long de la journée.
这是一整天的存在。
La panne sèche, ca peut durer huit jours.
才思枯竭,可8天。
Ah, il est en rendez-vous jusqu'à midi.
啊,他有约会会到中午。
Bon ben, c'était bien le temps que ça a duré.
嗯,就这样才了多久。
Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.
当然你要看看文件的周期。
Il ne faut pas que le jeu se prolonge trop.
这游戏不应该太长时间。
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响起一阵颇久的低语声。
Depuis combien de temps elle évolue ?
已经了多长时间了?
La Bataille de la chute Montmorency dure quelques jours.
蒙特默伦西瀑布的战争了几日。
La durée du jeûne dure entre deux et trois semaines.
禁食的时间为两到三周。
La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.
你不回答,疼痛就会一直。
Au début, elle ne durait qu'un seul jour.
开始的时候,这节日只一天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释