有奖纠错
| 划词

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般道德培训外,还提供了专门和(或)定制的道德培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德委员会应由联合国秘书处道德室负责人领导。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德有调查

评价该例句:好评差评指正

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

有全面宣传道德和行为则。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德室应当尽快设立。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人员股征聘人员。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照道德标准申明潜在的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独立的工作人员高等干事。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定共行政中的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德室网站查阅。

评价该例句:好评差评指正

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一项重要工作是成立新的道德室。

评价该例句:好评差评指正

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德委员会会议应该由主席召集。

评价该例句:好评差评指正

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究法,并包括一个道德单元。

评价该例句:好评差评指正

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

委员会建议同意拟为道德室编列的资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德室作为联合国道德标准和廉正的监护者履行

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要一位道德地位和个人崇高的人。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立道德室正是这项工作的核心内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德室应将此类案件转到监督厅进行调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散, 不慌不忙, 不慌不忙地赶路, 不遑, 不挥发的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年4月合集

Mais aussi nous pensons qu'en tant que leader politique de ce pays il a perdu l'intégrité morale pour gouverner. »

但我们也相信,作为这的政治领袖,他已经失去治理的道德操守。"

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Le défunt y parle à la 1ère personne et dresse son portrait sous deux angles particuliers : son parcours professionnel et sa rigueur morale.

在自传里,亡者以第一人称讲述自己的职业生涯和道德操守

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬, 不计报酬的, 不计毁誉, 不计价, 不计较费用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接