有奖纠错
| 划词

L'histoire ne dit pas s'il existait aussi en version fishburger.

但这个故事并没有说是否有鱼柳堡版本

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette nuit, ou en debut de matinée, on installera la nouvelle version!

在夜间,或早晨,将安装新版本!

评价该例句:好评差评指正

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。

评价该例句:好评差评指正

Normal ventes de plus de 200 versions, plus de 100.000 modèles.

销售的版本有200多个,10万多个款式。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point particulier il exsite de nombreuses versions des faits.

以武田信,关于他的死有诸多版本的说法。

评价该例句:好评差评指正

Tres bien. Quelle est la version de votre ascenseur ?

好,那您使用的是哪版本的电梯

评价该例句:好评差评指正

C'est au moins la troisième mouture du même ouvrage.

本书, 这起码已是改头换面的第三个版本了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne savez pas quelle version choisir, utilisez la %(version)s.

如果您不知道选择哪版本,请使用 %(version)。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.

直以来,关于希特勒的死直流传着众多不版本

评价该例句:好评差评指正

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利的后卫,他,交代的相的这天的版本有些微差别。

评价该例句:好评差评指正

Une version mise à jour sera publiée prochainement.

简编的最新版本不久将会发行。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle version pourrait alors être distribuée.

然后,可以分发个新版本

评价该例句:好评差评指正

Ce fait devrait être explicité dans la nouvelle édition.

版本中应当承认这事实。

评价该例句:好评差评指正

Ce livret est actuellement disponible en anglais et en français.

目前手册有英语和法语两种版本

评价该例句:好评差评指正

La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.

新法律的使用版本已经起草完毕。

评价该例句:好评差评指正

La version révisée a été publiée en juillet.

7月间已出版了该增订版本

评价该例句:好评差评指正

On peut encore se procurer cette édition du manuel dans toutes les langues mentionnées.

手册的上述语文版本仍有供应。

评价该例句:好评差评指正

La publication a été diffusée sur support papier, sur CD-ROM et sur le Web.

精装本、光盘和网上下载版本

评价该例句:好评差评指正

On peut encore se procurer cette édition du manuel dans chacune de ces langues.

手册的上述语文版本仍有供应。

评价该例句:好评差评指正

Des versions actualisées de la stratégie seront soumises par le Tribunal selon que de besoin.

将根据需要提交战略的增订版本

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil, persillade, persillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频集锦

Ou alors, il y a aussi cette version-là.

或者,这样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Elle est toute belle, elle sort aujourd'hui.

非常好,今天出。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je vous donne la version de ma famille.

我给您我家常

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais une autre version du Black Friday dément la première, expliquant que l'esclavage a été aboli en 1865.

但是黑色星期五另一个跟第一个不同,根据这个,奴隶制在1865年被废除了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un brouillon, c'est une première version, une ébauche.

草稿是第一个,是初稿。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Puis là, vous avez la version pour un autre modèle.

然后您还可以看另一个模

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup regardé, la version anglaise et américaine.

我看了很多,包括英语和美国

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.

官方提到,这是飞机投下照明弹。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Observez les lignes de fréquence correspondant à chaque version du dialogue écouté.

观察这些跟每个对话相对应频率线。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Sa version Gold est assez rare, et c'est ce qui me plaisait.

金色十分罕见,这也是我喜欢

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il n’est pas encore sorti en édition de poche. Mais nous avons l'édition originale.

袋书还没有出版。但是我们有

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

On a tout essayé, donc on a déjà toutes ces versions là déjà préparées.

我们当时都试了, 各种我们都有准备。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, on vous enverra un email avec un lien pour télécharger la version actualisée.

没错,我们会发送邮件,给你们下载新链接。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Minute Pour La Terre est la version française de Minute Earth.

Minute Pour La Terre是Minute Earth法语

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À mon grand étonnement, il n'avait porté aucune attention aux traductions qui l'accompagnaient.

令我惊讶是,他完全没有看过任何翻译。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est un succès immédiat et très vite les versions en d'autres langues se multiplient.

它很快获得了成功,很快其他语言也被开发出来。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.

同样图像还有西班牙语和葡萄牙语在持续流传。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah, bah voilà une version inédite et insolite de la baie de Naples.

啊,这是那不勒斯海湾一个新奇

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Tirage modeste, environ 30 0000 exemplaires, mais beaucoup plus le dimanche, comme tous ses confrères.

中等,大约3万份,但周日更多,就像所有同行一样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle était corrigée, elle eût pu passer encore un siècle ou deux.

这个经过修改,还能用一个或两个世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme, personnalité, personne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接