有奖纠错
| 划词

Ce roman est écrit dans un style original et savoureux .

这本小说的风格原创独特且饶有趣

评价该例句:好评差评指正

A leur manière, chaque marque utilise les clichés de Noël pour créer des publicités uniques qui attireront l’oeil de leur cible.

通过不同的方式,牌都用圣诞节这亘古不变的主题做出独特风格的广告内容,以此吸引大众的目光。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être assuré que nous n'oublierons pas ici dans cette maison son approche novatrice, son caractère et son style particuliers.

我可以向他保证,本会议厅内不会忘记他创新的做法、性格和独特风格

评价该例句:好评差评指正

Feux spéciaux sur la pelouse, cour, la flamme rouge, les feux de danse, et d'autres caractéristiques des feux ont leur propre style.

特别对草地灯、庭院灯、火焰灯、舞蹈灯等特色灯有自己独特风格

评价该例句:好评差评指正

Il est brodé dans la peinture, le dessin en broderie, Xiu Hua de la combinaison unique de style, pas un des pays du monde.

它以绣中有画、画中有绣、绣画结合的独特风格堪称世界一绝。

评价该例句:好评差评指正

"Long arôme, le goût moelleux, Pamela entrée, net Ruhou Shuang, d'harmoniser la saveur, tout droit" style, le vin est le produit d'une qualité exceptionnelle.

具有“香气悠久、醇厚、入口甘美、入喉净爽、各谐调、恰到好处”的独特风格,是当今酒类产中出类拔萃的精

评价该例句:好评差评指正

La dictature de la mode en provenance des régions voisines a transformé les traditions vestimentaires du pays, en les dépouillant de leur originalité unique.

外国的流行时装进入安哥拉,已使安哥拉人的着装方式发生了变化,摒弃了本民族服装的独特风格

评价该例句:好评差评指正

Ont des années d'expérience dans l'intérieur et l'extérieur de décoration, de concevoir un style unique et un excellent soutien technique pour les clients gagné!

有着多年的室内和户外装修经验,以独特的设计风格和精湛的技术赢得了客户的支持!

评价该例句:好评差评指正

Ses illustrations ont été souvent remarquées et primées et son livre « Un lion à Paris » est traduit en une dizaine de langues.

她所创作的图画书风格独特,思维超前。她的代表作《一只狮子在巴黎》就被翻几种语言。

评价该例句:好评差评指正

Les produits exportés vers les pays d'Europe occidentale, principalement à la production des femmes de la sous-vêtements, sous-vêtements, la gamme de produits, avec son propre style.

远销西欧国家,主要生产女式内衣、内裤,产种多样、具有自己独特风格

评价该例句:好评差评指正

Le pont et la rivière Garonne.Iy a beaucoup de pont sur la rivière Garonne.Chacun son caractéristique.la rivière est bleu,le ciel est bleu.C'est une sensiblité très agréable!

加隆河上桥梁众多。都有他独特风格。河水和天空共享天蓝色。映入眼帘的一种舒适的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal de production et de gestion de l'unique peint à la main des chaussures, le design créatif, vous avez vraiment le plus unique style personnel!

我公司主要生产经营独一无二的手绘鞋,创意图案,让你真正拥有最独特风格

评价该例句:好评差评指正

Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.

这从Caremen对所有产的设计和礼服面料的选择,独特的设计风格,严谨的审核剪裁的效果中都能体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Redwood uvres d'art de style, la personnalité, artistique et forte infection, la famille est un excellent choix de la décoration, les amis et tout le monde est de donner des cadeaux de l'amour.

红木艺术风格独特性鲜明,艺术感染力强,是家庭装饰的极好选择,也是赠送亲朋好友人见人爱的礼

评价该例句:好评差评指正

La Société a de l'équipement, une équipe de concepteurs, a toujours été orientée vers le client de produits de communication de qualité, le style, la mode tendance est le succès du choix judicieux.

本公司拥有先进的设备,一批经验丰富的设计师,一向注重客户的沟通,生产的产质量上乘,风格独特,时尚潮流,是功人士的明智选择。

评价该例句:好评差评指正

LOUE les efforts déployés par S. E. le professeur Ekmaleddin Ihsanoglu, directeur général de l'IRCICA, depuis l'établissement du Centre et jusqu'à présent, soulignant que ces efforts reflétaient un esprit créatif et un style culturel parfait, et EXPRIME ses remerciements et son appréciation au personnel du Centre pour les efforts exceptionnels qu'ils ont déployés et continuent de déployer en vue de concrétiser les objectifs assignés au Centre.

感谢并赞赏地注意到研究中心主任埃克梅莱丁·伊赫萨诺格努博士教授自研究中心创建以来所作出的一种富有创新精神和独特风格的努力,同时还感谢并深为赞赏研究中心工作人员为实现中心的各项目标所作及正在作出的杰出努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对技术精益求精, 对继承人的侵占, 对家, 对家庭的依恋, 对家庭尽责, 对甲苯磺酰胺, 对甲苯磺酰氯, 对甲酚, 对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Tout d’un coup, on est frappé par la différence de son charme, l’unicité de ce style.

突然间,你被她不同的魅力,独特风格所震撼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

En 1827, cette oraison caractéristique avait disparu du mur sous une triple couche de badigeon. Elle achève à cette heure de s’effacer dans la mémoire de quelques jeunes filles d’alors, vieilles femmes aujourd’hui.

一八二七年,那篇具有独特风格的祈祷文在墙上已消失在三层灰了。到在,它几个当年的年轻姑娘,今天的老太婆的记忆中澌灭了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ayant perdu leur mère très jeunes, elles s’étaient élevées toutes seules, assez mal, gâtées par leur père, l’aînée hantée du rêve de chanter sur les théâtres, la cadette folle de peinture, d’une hardiesse de goût qui la singularisait.

她们自幼失去母亲,父亲对她们十分娇惯,完全是放任自由长大的,教养很差。大女儿一心要登台演唱,小女儿像中了魔一样喜爱绘画,在绘画上显示了独特的大胆风格

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对焦, 对焦屏, 对角, 对角地, 对角蛤属, 对角化, 对角连接, 对角式通风, 对角线, 对角线尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接