Le nombre d'enlèvements a baissé mais ceux qui visent à obtenir une rançon restent fréquents.
尽管绑架的数量已经下降,但为赎金而绑架经发生。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
控告的绑架案中的大部分绑架者是儿童。
Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.
绑架勒索或绑架杀害以及有针对个人的暗杀仍在持续。
L'enlèvement et la traite de jeunes femmes deviennent un phénomène très courant.
绑架青年妇女也非,青年妇女遭绑架后为贩卖的对象。
Elles avaient été enlevées, battues et forcées de devenir les "épouses" de leurs ravisseurs.
她们绑架、殴打和迫屈从作其绑架者的“老婆”。
Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.
绑架问题也没有完全解决。
Le sort des deux soldats israéliens enlevés.
两名绑架的以色列士兵。
Le nombre de cas d'enlèvements a considérablement augmenté à Mogadishu.
摩加迪沙的绑架案急剧增加。
Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.
此外,绑架事件仍未得以解决。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍然令国际社会担忧。
Les enlèvements se systématisent et se généralisent.
绑架变得更有系统和广泛。
Nous avons vécu des enlèvements et des meurtres.
我们已经遇到过绑架和谋杀。
L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.
绑架给受害者及其家庭造创伤。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事绑架和杀戮行动。
Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.
还有些绑架案是上帝军所为。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀和敲诈方法。
Les deux hommes prétendent que les policiers les ont enlevés.
两人均指控对方的警察绑架。
Les enlèvements et assassinats de journalistes se sont poursuivis.
绑架和杀害记者的事件持续发生。
Des villageois, y compris des garçons et des filles, ont été enlevés.
包括男女儿童在内的村民遭到绑架。
De même, elle demande instamment la libération immédiate de toutes les personnes enlevées.
它敦促立即释放所有绑架者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.
我认为这是一起谋杀或者架。
Non! Je n'ai pas kidnappé mon oncle!
不!我没有架我的叔叔!
Et par qui votre femme a-t-elle été enlevée ?
“太太架啦?”
Je sais que vous avez été enlevée, madame.
“我知道架了,夫人。”
Il se pourrait que votre frère Olivier ait été réellement enlevé.
你哥哥奥利维尔可能真的架了。
Vous… vous avez osé les kidnapper ! C'est un crime !
“你们,居然敢架她们,这是犯罪!”
No 3: Jules César a été kidnappé.
三.凯撒大帝架。
M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?
巴斯德先生,对架小女孩的人了解多少?
Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.
他们最出名的是架非常年幼的儿童,作为士兵使用。
Avez-vous des nouvelles au sujet de cet enlèvement ?
有于这次架的任何消息吗?
Quand il était jeune, Jules César a été kidnappé par des pirates.
在他年轻的时候,凯撒大帝海盗架。
Si le guet-apens n’existait pas, on l’y eût inventé.
在这种地方,即使人间不曾有过架的暴行,也会有人创造出来的。
On estime à plus de 60 000 le nombre d'enfants kidnappés à ce but en 30 ans.
据估计,30年来,有超过6万名儿童为此架。
Jérôme Deville : Quelles sont les hypothèses ? A-t-il été enlevé ?
杰罗姆 德维尔:有什么假设么?是架了吗?
Il en avait été prévenu par une lettre que lui avait écrite le ravisseur lui-même.
“架者本人写的一封信通知了他。”
Et par qui ? Le savez-vous ? Oh ! si vous le savez, dites-le-moi.
“架的?知道吗?啊!知道就请告诉我。”
Cependant, Ned Land, furieux de ces façons de procéder, donnait un libre cours à son indignation.
在此期间,尼德·兰对他们的架行动感到火冒三丈,因此他尽情地发泄着心中的愤怒。
Même si ce n'était pas un kidnapping, vous avez emporté mon enfant sans mon accord, c'est illégal !
“就算不是架,你们没经同意就带走了我的孩子,这也是违法的!”
La personne qui m'a kidnappé...c'est papa !
架我的人...是爸爸!
Elles retracent la légende du Ramayana, c’est-à-dire la lutte de Rama 1er pour sauver son épouse kidnappée par Ravana.
它们讲述了罗摩衍那的传说,就是讲拉玛一世为了拯救他哈瓦那架的妻子而进行的斗争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释