有奖纠错
| 划词

L'actuelle crise politique a encore réduit les chances de progrès sur cette question.

本来想趁势解决这一问题,但政治危机已使局势变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Il a lancé des programmes d'orientation, d'analyse des tendances, de lutte contre le blanchiment des capitaux et d'assistance juridique aux États Membres pour leur permettre d'approfondir et de mieux comprendre le caractère mondial et multidimensionnel du problème des drogues et de se doter des moyens juridiques, institutionnels et politiques requis pour y faire face.

药物管制署已开展了一些反洗政策协助和趁势分析方和提供法律协助以支助会员国法包括提高对毒品问题全球性和多面性理解和认识,并使这些国家具备为解决这一问题所需进行法律、机构和政策支助能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre, poney, pongé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton repoussa doucement milady, qui alla tomber sur une chaise longue.

费尔顿轻轻推开趁势倒进一张长椅中。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Souvent, dit milady, qui, entrée dans cette voie et s’apercevant que le mensonge réussissait, voulait le pousser jusqu’au bout.

“常!”踏上了说谎的道路,并且发现谎言效,索性趁势撒谎到底。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quand il avait fini sa cigarette, il crachait son mégot devant lui et tentait, à la volée, de le rattraper du pied.

每当他吸完香烟,往前吐烟蒂时总要用脚趁势把烟蒂接住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée, ponter, pontet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接