Êtez-vous de devant ma vue.
开。滚开!
Ce cas concerne un survivant du génocide du Rwanda qui avait d'abord fui la Garde présidentielle, laquelle avait systématiquement exterminé les ministres tutsi et les autres ministres de l'opposition, puis l'Armée patriotique rwandaise qu'il avait intégrée.
此案涉及一名卢旺达种族灭绝的幸,先是开了有有步骤地根除图西族和其反对派部长的总统卫兵,接着又逃离了曾加入的卢旺达爱国军。
Les marchandises en transit par la voie ferrée évitent le contrôle des Forces nouvelles et les livraisons sont par conséquent plus régulières et probablement moins coûteuses, parce qu'elles évitent les « frais d'escorte » imposés par les Forces nouvelles.
通过铁路转运的货物避开了新生力量的控制,因此交付更加及时可靠,费用可能更低,开了新生力量所征收的“护送费”。
Quelles que soient les promesses de richesse ou les multiples perspectives d'avenir que mon pays possède en abondance et que le peuple turc représente, les investisseurs étrangers gardent leurs distances du fait des multiples incertitudes qui pèsent sur la région.
不管我们的财富多么有希望、我国大量拥有的机会和土耳其人民提供的机会,外国投资和其人开了该地区似乎挥之不去的各种不确定因素。
Les 3 et 4 mars, les autorités timoraises ont autorisé une intervention des forces de sécurité internationales dans le district de Manufahi qui avait pour objectif la capture d'Alfredo Reinado et qui a entraîné le décès de cinq des partisans armés du fugitif, lequel a réussi à s'enfuir.
3月3日和4日,东帝汶当局授权国际安全部队在马努法伊地区开展行动,以逮捕阿尔弗雷多·雷纳多,导致的武装集团的5名成员丧生,但本人开了抓捕。
Cela signifie que les personnes qui se soustraient au contrôle des frontières ne pourront plus invoquer le droit de recours contre une décision d'expulsion devant l'organe indépendant chargé de l'examen des expulsions en ne se présentant pas à un agent de l'immigration dans les 72 heures suivant son arrivée.
这便意味着那些开边境管制到达新西兰的人再不能借由抵达后避移民官72小时便可自动有权就遣返行动向独立的遣返审查局提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。