有奖纠错
| 划词

Mais je dois ajouter que je devrai probablement faire preuve d'un certain degré de discrétion et de jugement pour tenter de marier, dans les sous-rubriques, des idées qui sont similaires, qui sont étroitement liées l'une à l'autre ou qui, aux yeux de la présidence, expriment la même idée.

但是当然,我必须补充,我很可能要使用一定程度的辨别力判断,标题下综合一些设想,这些设想是类似的,密切相连的,或者根据主的判断转达了同样的主要思。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande a répondu que les handicapés mentaux ou les personnes ne possédant que des capacités intellectuelles extrêmement limitées ne peuvent pas être condamnées à mort parce que la section 78 du Code pénal thaï autorise le tribunal à prendre en compte les circonstances atténuantes et ce dernier peut, "s'il le juge opportun, réduire la peine à infliger à l'auteur de l'infraction au maximum de moitié".

犯罪时完全缺乏动机、辨别力自由”。 泰国答复说,智力迟钝或者智力极其有限的人不能被判处死刑,因为《泰国刑法典》第78条允许法院考虑减轻处罚情节,“如果它认为合适,可以将对罪犯的刑罚减少不超过一半”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale, pertes, perth,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Son discernement était-il aboli au moment du meurtre?

辨别力在谋杀时被废除了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'expert conclut à l'existence d'une altération du discernement et à sa dangerosité pour les autres.

- 专家得出结论,存在辨别力障碍,对有危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La question est désormais: quel degré de discernement avait cet homme au moment de son passage à l'acte?

现在的问题:这个开始行动时有度的辨别力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La cour d'assises a suivi les réquisitions de l'avocat général, même si les jurés ont reconnu une altération partielle du discernement au moment des faits.

巡回法院遵循了总检察长的意见,尽管陪审员承认在事实发生时辨别力部分受损。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il est important que la cour d'assises reconnaisse l'altération du discernement, comprenne la spécificité psychiatrique de G.Fortin et ouvre la porte à une possibilité de soins avec la reconnaissance d'une maladie mentale.

- 重要的, 巡回法院认识到辨别力的改变,了解 G.Fortin 的精神病学特殊性, 并为承认精神疾病而提供护理的可能性打开了大门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接