有奖纠错
| 划词

La résidence est construite par des Arabes.

这个住宅是拉伯

评价该例句:好评差评指正

La plupart des maghrébins lui vouent depuis une haine viscérale.

多数北非拉伯对他已经恨之入骨。”

评价该例句:好评差评指正

Ils se disent arabes; aucun d'entre eux ne déclare qu'il n'est pas un Arabe.

他们说他们是拉伯,他们中间没有一个说自己不是拉伯

评价该例句:好评差评指正

Un Arabe dans un aéroport international.

一名拉伯在国际机场。

评价该例句:好评差评指正

Les Arabes ne sont pas contre les Juifs.

拉伯并不反对犹太

评价该例句:好评差评指正

Les Arabes sont les seuls à se défendre sans armes.

没有武器自卫拉伯

评价该例句:好评差评指正

Le camp de Kalma accueille essentiellement des personnes non arabes qui viennent en majorité de Shattaya.

Kalma营地主要住是非拉伯

评价该例句:好评差评指正

Deux membres seulement étaient des Arabes sunnites.

只有两名成员是逊尼派拉伯

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, ces terrains appartenaient dans leur totalité à des propriétaires arabes.

最初这片土地完全是拉伯所有。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les Arabes qui ont besoin de nouvelles assurances et de sécurité.

拉伯需要得到证和

评价该例句:好评差评指正

L'on trouve des exploiteurs dans toutes les races et religions.

拉伯不得不反对奥斯曼土耳其帝国。

评价该例句:好评差评指正

Les arabes, eux, l'ont rejetée et cela a conduit à la guerre.

拉伯拒绝它,因此导致战争。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des victimes étaient des Israéliens arabes.

死者三分之一是以色列拉伯

评价该例句:好评差评指正

Seuls les Arabes souhaitent vraiment la paix.

事实上,需要安全拉伯

评价该例句:好评差评指正

Les victimes étaient aussi bien des Juifs que des Arabes.

死者中既有犹太也有拉伯

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter qu'aucun responsable israélien n'a condamné ces propos racistes.

三个星期前他说,他们必须消灭拉伯,他并促请以色列政府向拉伯发射各种导弹,把他们全部消灭。

评价该例句:好评差评指正

La destruction par Israël des arbres fruitiers appartenant aux Arabes syriens s'est poursuivie.

以色列继续毁坏属于叙利亚拉伯果树。

评价该例句:好评差评指正

Elle participe régulièrement aux travaux de la Commission arabe permanente pour les droits de l'homme.

它经常参加拉伯权常设委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Israéliens et Arabes marchent ensemble vers la paix.

事实上,以色列拉伯正在迈向和平。

评价该例句:好评差评指正

En toute occasion, les Arabes ont affirmé qu'ils défendent la justice et la légitimité.

拉伯每次都申明,他们支持正义和合法性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto, in extenso, in extremis, in fine, in globo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Évidemment l'arabe puisque 20% de la population en Israël est arabe.

这是必然,因为以色列20%口是阿拉伯

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Et les Arabes ils volent, et les Chinois ils mangent du chien ! "

“那些阿拉伯总偷东西,中国都吃狗!”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des fois elle reconnait l'aveugle, elle reconnait pas l'Arabe.

有时,它认出那双目失明,而没认出阿拉伯

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Demain c'est les Chinois, après c'est les Arabes, après c'est les Africains ? !

明天是中国,然后是阿拉伯,然后是非洲?!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors des fois, elle reconnait l'Arabe, elle reconnait pas l'aveugle.

有时,它认出那阿拉伯,但它不会认出那双目失明

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'un jeune employé de commerce qui avait tué un Arabe sur une plage.

被捕是一个年轻商行职员,他曾在个海滩上杀死一个阿拉伯

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il s’agit essentiellement de vietnamiens, ukrainiens et russes, mais aussi parfois d’afghans et de syriens.

这些主要是越南、乌克兰和俄罗斯,有时还有阿拉伯和叙利亚

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Rebeu, pour les arabes. Mais alors là, c'est assez compliqué aussi, parce que c'est un verlan d'un verlan !

Rebeu意为阿拉伯。但这时有点复杂,因为它是反语反语!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je suis venu avant ces événements, dit l'autre, vous demander des renseignements sur les conditions de vie des Arabes.

" 我在这些事件发之前曾来您这里询问阿拉伯活状况。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Ah bien, oui ! calmer Vinçart ; vous ne le connaissez guère ; il est plus féroce qu’un Arabe.

“哈!你希望万萨尔大事化小。你不知道这个,他比阿拉伯还狠呢!”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

J'allais dire chez moi qu'on pouvait très bien profiter de la fête des chrétiens même quand on est des Arabes.

我将会跟家里说我们也可以像基督教徒一样过圣诞节,即使我们是阿拉伯

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Il n'y a que des français et quelques kabyles, mais pas d'arabes.

只有法国和几个卡比尔 不过没有阿拉伯

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Je lui ai dit que c'étaient des Arabes qui en voulaient à Raymond. Elle a voulu qu'on parte tout de suite.

我跟她说这些阿拉伯恨莱蒙。玛丽要我们立刻就走。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je m'appelle Mariana, ma mère est arabe, mon père est latino, j'ai grandi à Montréal Nord... - Juste... Ta yeule !

我叫玛丽安娜,我妈妈是阿拉伯,我爸爸是拉丁。我在北蒙特利尔长大... ... - 只是... 你闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

De mon côté, il y avait une dizaine de détenus, des Arabes pour la plupart.

跟我站在一起有十几个囚犯,大部分是阿拉伯

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il enquêtait pour un grand journal de Paris sur les conditions de vie des Arabes et voulait des renseignements sur leur état sanitaire.

他为巴黎一家大报调查阿拉伯活情况,想得到有关他们卫状况资料。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

La distance entre nous a diminué régulièrement. Quand nous avons été à quelques pas les uns des autres, les Arabes se sont arrêtés.

我们之间距离越来越小。当距离只有几步远时候,阿拉伯站住了。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Masson a fait un bond en avant. Mais l'autre Arabe s'était relevé et il s'est placé derrière celui qui était armé.

马松纵身向前一跳。那个阿拉伯已从水里爬起来,站到了拿刀身后。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Il fallait vérifier, car tout cela coûtait cher. Mon autre voisin et sa mère se regardaient toujours. Le murmure des Arabes continuait au-dessous de nous.

要查对一下,因为这些东西很贵。我另一边邻居和他母亲一直互相望着。地上蹲着阿拉伯在继续低声交谈。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est vrai, dit Monte-Cristo ; j’ai vu des Russes dévorer, sans être incommodés, des substances végétales qui eussent tué infailliblement un Napolitain ou un Arabe.

确如此,”基督山说道。“我曾目睹过俄国吃一种植物素,吃了以后显然毫无妨害,但假如是一个那不勒斯或是一个阿拉伯,吃下去那一定会丧命。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué, inaccentuée, inacceomplissement, inacceptabilité, inacceptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接