有奖纠错
| 划词

Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.

教会了徒弟、了师傅。

评价该例句:好评差评指正

Tu veux me faire mourir de faim ?

你想把我此吗?

评价该例句:好评差评指正

J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?

我快了我,咱们今天吃什么?

评价该例句:好评差评指正

Je suis mort de faim !

了!

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...

几年前,我认识一个小伙子,他了……而他父亲呢?

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas les millions d'enfants qui meurent de faim.

但想想数百的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Mais les mères ne laisseront pas leurs enfants mourir de faim.

但母亲们不会让她们的婴儿

评价该例句:好评差评指正

Comment accepter, au XXIe siècle, de mourir de faim?

我们怎能接受人民们21世纪这一事实?

评价该例句:好评差评指正

Entre juillet et août, plus de 25 prisonniers sont morts de faim.

和8月期间,有25多名囚犯被

评价该例句:好评差评指正

La mission a révélé que jusqu'à 13 millions de personnes risquaient de mourir de faim.

评价指出,1 300人有的危险。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, 18 000 enfants de moins de 5 ans meurent de faim.

每天,有18 000名五岁以下的儿童

评价该例句:好评差评指正

La refuser constitue une violation du droit à l'alimentation si des civils meurent de faim.

如果拒绝这样做而使平民,就侵犯了食物权。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, des millions d'enfants meurent de maladie et de faim, souvent facilement évitables.

每年都有几百儿童病死和,而这经常是完全可以预防的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut avoir qu'un résultat : affamer les Palestiniens.

使巴勒斯坦人挨

评价该例句:好评差评指正

Certains affrontent même la mort par inanition parce qu'ils ne parviennent plus à se procurer de la nourriture.

有些人甚至会,因为他们再也得不到粮食。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.

一支鸟被关笼子里,没东西吃,最后被

评价该例句:好评差评指正

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或的事件。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement ce raisonnement vous ferait mourir de faim, et ce ne serait pas très bon pour votre régime.

不幸的是,按照这种推理去做您会的,对于您的饮食健康来说,他是百害而无一利的。

评价该例句:好评差评指正

Mais les tendances n'ont pas grand sens pour les enfants qui mourront de faim aujourd'hui, demain, et après-demain.

但趋势对于将今天、明天或后天的儿童而言并没有多大的意义。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 840 millions de personnes souffrent de la faim, et 24 000, dont beaucoup d'enfants, en meurent chaque jour.

估计有8.4亿人遭受饥馑的痛苦,每天有多达2,400,其中有许多是儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碲铁铜金矿, 碲铜金矿, 碲铜矿, 碲铜石, 碲硒矿, 碲硒铜矿, 碲锌锰石, 碲银矿, 碲银钯矿, 碲铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Vous mourrez de faim pour la vie !

一定会被饿

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

我除了饿之外,别无办法。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Désolée, j’ai une décès faim, moi!

不起,我现在饿了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai la dalle moi la, il avance ou quoi la ?

饿了,它前不前进啊?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais tu mourras de faim, dit le patron.

“但你会饿的呀。”船长说。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Quoi ? Je n'allais pas en plus le laisser mourir de faim !

“怎么了?我总不能让他饿吧!

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Fais-le maintenant, Julia, je meurs de faim !

现在就打电话吧,朱莉亚,我快饿啦!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Malgré tout, lorsque le fourgon est revenu, j'étais déjà presque mort de faim.

即使这样,在供给车再度到来时,我还是快要饿了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le second avait donné tout son argent à un mendiant malade et mourant de faim.

二儿子将他所有的钱给了一个生病的快要饿的乞丐。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Cela leur redonna la vie, car les pauvres gens mouraient de faim.

这十块钱救了他的命,因为他快要饿了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tiens ! parbleu ! si vous n’êtes pas contents, crevez, chiens.

嘿!天晓得!你还不高兴,饿活该!狗东西!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà ! Alors il y a Patrick et Jigmé qui sont derrière qui ont énormément faim.

好了!Patrick和Jigmé在后面饿了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mon Dieu ! nous serons bientôt tous morts, si ça continue.

“我的上帝!照这样下去,我很快就都得饿了。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.

忽而她看见他悲伤得闭住了气,忽而梦见他差不多要饿了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Jusque-là, elle avait juré de mourir plutôt de faim que de toucher à sa pendule.

直到今日,她也许会忆起她曾起誓说过宁愿饿,也不会去碰一碰她的座钟呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Elle introduit certains compléments. Par exemple : mourir de faim, répondre d’un ton sec.

它可以引导一些补语。比如:饿,用生硬的语气回答。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne racontait ses courses inutiles depuis une semaine : il fallait donc crever de faim ?

奔走了一个多星期。难道非把人饿不成?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si fait ! ceux qui sont morts de faim.

“有的,想想那些活活饿的人。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Quelles que puissent être en effet leurs difficultés, les paysans actuels ne sont nullement condamnés à mourir de faim.

无论实际困难有多大,现在法国农民绝没有饿的危险。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous voulez me laisser mourir de faim ?

“可是你怎么又想让我饿?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地, 颠来倒去, 颠连, 颠末, 颠沛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接