Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定


 将被处以不超过1 000铢
将被处以不超过1 000铢 罚金。
罚金。


 ,悲
,悲
 .
. ,艰巨
,艰巨 .
. (器皿).  (也用作阴性名词)
(器皿).  (也用作阴性名词) ,囚犯,囚徒. Es helper cop yright
,囚犯,囚徒. Es helper cop yright


 , 忏悔
, 忏悔
 , 刑事
, 刑事 ,
,  狱
狱

 , 难过, 困难, 艰难
, 难过, 困难, 艰难 , 惩罚
, 惩罚 狱
狱 (
( )
) , 感化
, 感化 , 听忏悔
, 听忏悔 (牧师)
(牧师)
 ,令
,令 难忘
难忘 ,害羞
,害羞
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定


 将被处以不超过1 000铢
将被处以不超过1 000铢 罚金。
罚金。
Si al cometer el delito tipificado en el párrafo 1 del presente artículo, el perpetrador hubiere causado intencionadamente la muerte de una persona, será penado con 10 a 40 años de cárcel.
⑶ 如果犯 者在进行本条第1款所述
者在进行本条第1款所述
 行时有意夺取他
行时有意夺取他 生命,将被判处10至40年
生命,将被判处10至40年 禁。
禁。
Si la comisión del delito previsto en el párrafo 1 del presente artículo causare la muerte de una o más personas, el perpetrador será penado por lo menos con cinco años de cárcel.
⑵ 如果本条第1款所述
 行造成了一
行造成了一 或多
或多 死亡,犯
死亡,犯 者将被判处至少5年
者将被判处至少5年 禁。
禁。
Se aduce que, en estos casos, los jueces están facultados no sólo para determinar el alcance de la pena sino también para decidir si el delincuente debe ser penado.
据称,在上述这些情况下,法官不但有权决定量刑 尺度,而且有权决定要不要对
尺度,而且有权决定要不要对 犯进行惩罚。
犯进行惩罚。
En cuanto a los delitos enumerados en los apartados 1 a 5 del párrafo 1 del artículo 5, el financiador puede ser penado como cómplice según las disposiciones penales relativas a esos delitos y no según las disposiciones que penalizan la financiación del terrorismo.
只要就第5节第1段,第1-5分段内所提到
 行而言,根据有关这些
行而言,根据有关这些 行
行 刑罚规定,资助者可作为共犯而受判刑,而不是按照将资助恐怖主义予以刑事定
刑罚规定,资助者可作为共犯而受判刑,而不是按照将资助恐怖主义予以刑事定
 规定来判刑。
规定来判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。