Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么 人我们没办法进去。
人我们没办法进去。

 ,那般
,那般 ;类似
;类似 ,如此
,如此 [
[
 褒贬成份]:
褒贬成份]: 
 计划只能是一个幻
计划只能是一个幻 .
. 理他们了 .
理他们了 .  .
.  不和就是从这开始
不和就是从这开始 .
.  人在那儿.
人在那儿. ,只是不说罢了.
,只是不说罢了.   了解一个人最好莫过于直. 接和他接触.
了解一个人最好莫过于直. 接和他接触.  , 真理使我们耳聪目明.
, 真理使我们耳聪目明. 
 .
. 管如此:
管如此: 管如此,还能用.
管如此,还能用. ,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等.
,诸如数学,物理,化学,地理,历史 等. 管如此.
管如此.  :
: 人在那停留.
人在那停留. ,很一般
,很一般 :
: 工作怎么
工作怎么 ? --马马虎虎.
? --马马虎虎. 
 清汤.
清汤. 那
那 :
: !
!Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么 人我们没办法进去。
人我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生 一切和我所预言
一切和我所预言 一模一
一模一 。
。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他 做许
做许 事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种事。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那
 动物。
动物。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这 一个山坡太困难了。
一个山坡太困难了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么 公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大会敦促两国履行承诺,签署该条约。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目 ,牙买加随时准备
,牙买加随时准备 它
它 一份力量。
一份力量。
Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.
委员会敦促政府为此目 拨款。
拨款。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保 形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.
我们一贯支持安理会改革,原因就在于此。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文 “in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于这些案件,监察员不征求第三方 意见。
意见。
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民大会上进行。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。