También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.
有
的错误幅度的例子。
También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.
有
的错误幅度的例子。
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决怜惜蛇一样的恶人。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见过这样的人.
Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.
如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。
Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica.
这种制度将成为法律确定性的来源。
Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.
而随之又从其它宗教里提出的说教。
Una situación semejante se presenta en educación superior.
对于高等教育,其情况。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联盟作出了的承诺。
En Kambia, Masiaka y Lunsar se han abierto bibliotecas semejantes.
在Kambia、Masiaka 和Lunsar建立了
的图书馆。
La necesidad de una alianza semejante también se impone en Somalia.
这种伙伴关系在索马里亚至关重要。
También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.
缔约国还有义务防止今后发生的违约行为。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是言而喻的。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受危机的打击。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。
En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.
有人还要求在其他发展领域建立机制。
La iniciativa de Gaza debe ir seguida de medidas semejantes en la Ribera Occidental.
继加沙行动之后,必须在西岸采取
步骤。
El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.
缔约国有义务避免在今后发生的违约现象。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。
Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.
因此,成员国促请其他国家继续作出创建无核武器区的努力。
El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro.
缔约国有义务在今后避免发生的违约情况。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。