Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议伺和地点取得了一致意见。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议伺和地点取得了一致意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任,我行动与我原则总是一致。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国社会应当做出一致回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他票.
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致问题。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致行动。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国支助必须要有更加一致协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致通过这项草案。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致信息。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致通过。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致获得通过。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致通盘努力来解决这个问题。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约努力是一致。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为一种争取前后一致努力。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新国构架内作出协调一致努力。
Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.
如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。
El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.
缔约国应当对与《公约》不一致宪法条款进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。