La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
发会议
组织具有互补作用。
Organización Mundial de Comercio
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
发会议
组织具有互补作用。
Algunas cuestiones guardaban relación con el proceso de negociación de la OMC.
一些问题涉及组织
谈判
。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立组织时所遵循
规则。
Un informe similar se presentó al Consejo General de la OMC.
类似报告已提交
组织总理事会。
Por último, la UNCTAD debería proseguir su colaboración con la OMC.
最后,发会议应继
组织
合作。
Las Naciones Unidas y la OMC financian por partes iguales el presupuesto ordinario del CCI.
联合国和组织平等分摊国
中心经常预算经费。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入组织
国家
不公平条件应该避免。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入组织
。
No podrían lograrse beneficios importantes saliéndose de las normas de la OMC.
明显益处是无法通过选择不适用
组织规则来取得
。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参为加入
组织而
行
谈判。
La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.
组织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎
态度。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在界
易组织(
组织)中
观察员地位作准备。
Los acuerdos de la OMC habían sido de utilidad limitada desde el punto del vista práctico.
组织
协议实际作用有限。
Los miembros de la OMC habían acordado muchas iniciativas para facilitar y acelerar la adhesión de los PMA a la OMC.
组织成员国已经商定了许多倡议,便利和加速最不发达国家加入
组织
。
De los 31 países en desarrollo sin litoral, 9 aún no son miembros de la OMC.
31个内陆发展中国家中有9个国家尚未加入组织。
La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.
组织
合法性有赖于它
为全体成员政治上拥有并参
。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足前提组织成员愿望
均衡
结果。
El resultado de las negociaciones de la OMC debe asegurar que exista un sistema de comercio internacional justo.
组织谈判结果应设立一个公平
国际
易体系。
El experto de la OMC subrayó que la alianza mundial para el desarrollo entrañaba cierto grado de reciprocidad.
组织专家强调,全球发展伙伴关系涉及一定
度
互惠。
La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.
摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入界
易组织(
组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。