También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命的神圣地位。
proponer
Es helper cop yrightTambién promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命的神圣地位。
Por consiguiente, debía promoverse una cultura de diálogo y tolerancia.
因此,应倡导对话和容忍的文化。
Además, ha fortalecido su función de promoción.
此外,它的倡导作用也已到加强。
No obstante, hay que seguir realizando actividades de promoción a todos los niveles.
过,仍需继续在所有各级做倡导工作。
La Federación de Rusia sigue propugnando la celebración de consultas amplias, multilaterales y generales.
俄罗斯联邦继续倡导进行广泛、多边和全面协商。
El centro es una iniciativa de Hungría, y esperamos que sea considerado digno de apoyo.
这个中心是匈牙利倡导设立的,我们希望们会发现它们给予支持。
La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.
美国妇女选民协会是个倡导性会员组织。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告成为一种倡导工具,社会性别和妇女参与问题列入国家千年发展目标的规划、报告和监测工作。
El ONU-Hábitat es un promotor enérgico y comprometido del aprendizaje y la solución de problemas entre iguales.
人居署坚地倡导同行互学和共同解决问题。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。
De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.
同样还需要培养和指导新一代的两性平等倡导者。
Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.
一个关键措施是要确保对倡导极端主义的那些人毫容忍。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠的统计信息的情况下,决策往往要依据倡导和轶闻。
Desde fines del siglo XVIII, los pueblos libres han patrocinado los objetivos de libertad, igualdad y fraternidad.
自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系的目标。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。
En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
Uno de ellos se presentó como material escrito de una amplia campaña puesta en marcha por la organización.
其中一个报告是以本组织倡导的大规模书面宣传活动材料的形式出现的。
Promover el mejoramiento del proceso de compromiso, consulta y participación de los pueblos indígenas en la planificación del desarrollo.
倡导改善土著民族开展、协商和参与发展规划的进程。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如倡导价观、促进宽容和理解。
El Centro había impulsado la iniciativa de las Naciones Unidas de crear centros educativos en los países en desarrollo.
该中心倡导联合国关于在发展中国家设立教育中心的举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。