También promovió la santidad de la vida humana.
他还生命
神圣地位。
proponer
Es helper cop yrightTambién promovió la santidad de la vida humana.
他还生命
神圣地位。
Por consiguiente, debía promoverse una cultura de diálogo y tolerancia.
因此,应对话和容忍
文化。
Además, ha fortalecido su función de promoción.
此外,作用也已得到加强。
No obstante, hay que seguir realizando actividades de promoción a todos los niveles.
不过,仍需继续在所有各级做工作。
La Federación de Rusia sigue propugnando la celebración de consultas amplias, multilaterales y generales.
俄罗斯联邦继续进行广泛、多边和全面协商。
El centro es una iniciativa de Hungría, y esperamos que sea considerado digno de apoyo.
这个中心是匈牙利设立
,我们希望你们会发现
值得你们给予支持。
La Liga de Mujeres Votantes de los Estados Unidos es el organismo de promoción y afiliación.
美国妇女选民协会是个性会员组织。
También se está trabajando en un informe regional para el Caribe.
这些报告成为一种
工具,
社会性别和妇女参与问题列入国家千年发展目标
规划、报告和监测工作。
El ONU-Hábitat es un promotor enérgico y comprometido del aprendizaje y la solución de problemas entre iguales.
人居署坚定不移地同行互学和共同解决问题。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大
者。
De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.
同样还需要培养和指新一代
两性平等
者。
Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.
一个关键措施是要确保对主义
那些人毫不容忍。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠统计信息
情况下,决策往往要依据
和轶闻。
Desde fines del siglo XVIII, los pueblos libres han patrocinado los objetivos de libertad, igualdad y fraternidad.
自十八世纪末以来,自由人一直
自由、平等、兄弟姐妹关系
目标。
Para lograr esos cambios profundos de las normas culturales, se requiere una labor de promoción sin precedentes.
为在文化规范中实现这种意义深远变化,就需要展开史无前例
活动。
En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.
该办事处针对此项请求,结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。
Uno de ellos se presentó como material escrito de una amplia campaña puesta en marcha por la organización.
其中一个报告是以本组织大规模书面宣传活动材料
形式出现
。
Promover el mejoramiento del proceso de compromiso, consulta y participación de los pueblos indígenas en la planificación del desarrollo.
改善土著民族开展、协商和参与发展规划
进程。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如价值观、促进宽容和理解。
El Centro había impulsado la iniciativa de las Naciones Unidas de crear centros educativos en los países en desarrollo.
该中心联合国关于在发展中国家设立教育中心
举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。