La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委会开始审这两个分目。
subproyecto
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委会开始审这两个分目。
No se prepararon nuevos documentos para este subtema.
没有为这个分目编写任何新文件。
Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.
工作组的讨论按两个分目进行。
El Consejo no adoptó ninguna medida en relación con el subtema.
理事会没有对该分目采取行动。
Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.
名土著和政府在该分目下作了发言。
El Presidente señaló que celebraría consultas sobre este subtema e informaría a la CP posteriormente.
他提就这个分目进行商并向未来一次会汇报。
Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del subtema c) del tema 15 del programa.
我们就此结束本阶段对目15分目(c)的审。
Antecedentes. El examen de este subtema del programa OSE 21 no se materializó en conclusiones.
履行机构第二十一届会对这一分目的审没有得出结论。
Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones en relación con el mismo subtema.
决定在第六十一届会分目下进一步审这个问题。
Como recordarán los miembros, el subtema b) del tema 73 del programa ha sido asignado a la Segunda Comisión.
各位成还记得,目73分目(b)已分配给第二委会。
El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda, el 19 de mayo, y cuarta, el 27 de mayo.
科技咨询机构在分别于5月19日和27日举行的第2次和第4次会上审了这个分目。
Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.
一些区域和分区域技术援助目也在进行之中。
El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y quinta, el 20 y el 27 de mayo, respectivamente.
履行机构在分别于5月20日举行的第2次会和27日举行的第5次会上审了这个分目。
El OSE examinó este subtema en sus sesiones primera y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente.
履行机构在分别于5月20日举行的第1次会和26日举行的第4次会上审了这个分目。
El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente.
履行机构在分别于5月20日举行的第2次会和26日举行的第4次会上审了这个分目。
El Sr. RANJAN (India), refiriéndose primeramente al subtema a), acoge con satisfacción el incremento de la cooperación técnica ejecutada.
RANJAN先生(印度)首先谈论分目(a)时,对技术合作执行额的增加表示欢迎。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el subtema titulado “Asistencia al pueblo palestino”.
决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的分目列入大会第六十一届会临时。
En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas convocadas por el Presidente del OSACT.
在第1次会上,科技咨询机构同意在本机构主席召集的非正式商中审这个分目。
El OSE examinó estos subtemas juntos en sus sesiones primera y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente.
履行机构在分别于5月20日举行的第1次会和26日举行的第4次会上审了这两个分目。
El Presidente: La Asamblea General ha concluido así esta etapa del examen del subtema a) del tema 73 del programa.
主席(以英语发言):大会就此结束本阶段对目73分目(a)的审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。