La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供助。
ayudar; asistir; coadyuvar; prestar asistencia; ofrecer ayuda
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供助。
Véase la solicitud de asistencia técnica que se presenta infra.
参看以下的技术助要求。
Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.
一国家官员
助该科护送证人。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于助此类努力。
Esa asistencia puede prestarse de dos maneras diferentes.
助可采取两种不同形式。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可助他们确定
细节。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
请各外地办事处提供
助。
Se le pide a los Estados Miembros que ayuden a la detención de los prófugos.
请会员国
助拘捕
逃犯。
También participará en la realización de entrevistas.
担任此职者还将助进行约谈。
El Presidente de la Asamblea General cuenta con la ayuda de 21 Vicepresidentes.
大会主席由21名副主席助。
Los gobiernos donantes podían prestar ayuda facilitando este proceso.
助国政府应该
助促进
一进程。
Además, véase la solicitud de asistencia formulada infra.
此外,参看以下提出的助要求。
La UNAMA facilita los debates sobre esta cuestión.
联阿助团正在
助讨论
一问题。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证可以得到律师助。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
助重建战患社会需要制定综合的战略。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须助
国家的多样化努力。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,联合国继续助黎巴嫩。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将助政府应对
挑战。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随时准备助他们开展
一努力。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它本国一直向工程处提供支助和助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。