有奖纠错
| 划词

Véase la solicitud de asistencia técnica que se presenta infra.

参看的技术协助要求。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.

欧盟随时准备应邀协助

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia puede prestarse de dos maneras diferentes.

这些协助可采取同形式。

评价该例句:好评差评指正

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他们确定这些细节。

评价该例句:好评差评指正

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家官员协助该科护送证人。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

评价该例句:好评差评指正

Se le pide a los Estados Miembros que ayuden a la detención de los prófugos.

会员国协助拘捕这些逃犯。

评价该例句:好评差评指正

También participará en la realización de entrevistas.

担任此职者还将协助进行约谈。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMA facilita los debates sobre esta cuestión.

联阿援助团正在协助讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, véase la solicitud de asistencia formulada infra.

此外,参看出的协助要求。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可得到律师协助

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Asamblea General cuenta con la ayuda de 21 Vicepresidentes.

大会主席由21名副主席协助

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos donantes podían prestar ayuda facilitando este proceso.

援助国政府应该协助促进这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.

各外地办事处协助

评价该例句:好评差评指正

En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.

尤其必须协助这些国家的多样化努力。

评价该例句:好评差评指正

Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.

协助重建战患社会需要制定综合的战略。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.

联塞综合办将协助政府应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.

国际社会随时准备协助他们开展这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人依然决心协助促进和支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codón, codoñate, codorniz, coeducación, coeficiencia, coeficiente, coeficiente intelectual, coendú, coenzima, coepíscopo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Las tres criaturas se ayudaron entre sí para cruzarlo.

只动物互相协助过河。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.

“图尔卡纳外科”是一个为提供协助而诞生的手术项目。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Así que nos vendrá bien que Belén le ayude y, de paso, vaya aprendiendo el oficio.

因此我们认为 最好让贝伦协助你 让她一步步学习总管工作。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Quería presentarte a Arcadi Garcia, quien estará acompañándonos detrás de cámaras en la traducción y el manejo de MinutoDeFísica y MinutoDeLaTierra.

我想给你介绍Arcadi Garcia,他会加入我们的幕后工作,协助翻译和运营一分钟物理学和一分钟了解地球频道。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La intención del señor Wickham es entrar en el Ejército regular, y entre sus antiguos amigos hay quien puede y quiere ayudarle a conseguirlo.

韦翰先生想参加正规军,他从前的几个朋友都愿意协助他,也能够协助他。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Bennet trató de obtener con ayuda de las criadas las primeras noticias, para aumentar la ansiedad y el mal humor que la consumían.

班纳特太太多亏了佣人们加以协助,获得消息最早,因此烦神也烦得最久。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Este Pleno cuenta con la ayuda del Instituto de Lexicografía y de diversas comisiones como la Comisión Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

本次全体会议得到了词典学研究所和西班牙语言学院协会常设委员会等多个委员会的协助

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además aquí aparece por primera vez la entrañable Canela, Isabelle, en la versión inglesa, que se convierte en nuestra secretaria y nos ayuda en nuestras decisiones como alcalde.

另外,可爱的Canela(英文版本的Isabelle)首次出场,她成为我们的秘书,协助村庄的决策。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

He hablado mucho sobre la responsabilidad de su gobierno para establecer altos estándares, del apoyo a los maestros y directores, y dando vueltas alrededor de las escuelas que no están funcionando, donde los estudiantes no están recibiendo las oportunidades que merecen.

我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coexistente, coexistir, coextenderse, cofa, cofactor, cofaina, coffer dam, cofia, cofiador, cofiezuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接