Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规革命运.
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规革命运.
Sólo un día después de la masiva manifestación independentista,la capital de Cataluña cambió de cara.
仅仅一天大规独立游行之后,加泰罗尼亚首付就改变了面貌。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规业务安排在非洲开展。
El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.
该项目包括一场国际大规书信宣传。
Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.
但十年之后还是再度发生了一场大规区域危机。
El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.
过去一年,非洲大陆再次发生大规人口流。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口流有时是大规跨界犯罪造成。
Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.
此外,在7月下旬开始了一场大规宣传运外展运。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现大规逃离冲突现象。
Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.
而且还实现了资本大规流通及完全可兑换性。
Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.
那些应为大规地犯下骇人听闻罪行负责者仍未受到惩罚。
En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.
在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规农业。
Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.
然而,大规麻醉药品生产贩运仍然是一个严重问题。
Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.
正在大规进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。
La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.
物质形式补偿可能最难处理,如果是通过大规政府方案来进行这项工作就尤其如此。
Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.
他们发现,在拥有最大规罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚国籍。
El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.
难民署呼吁采取紧急措施,避免预期大规遣返引起社会危机。
Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.
大规暴行肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。