Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一的会谈。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一的会谈。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为需要更的国际办法。
Esa labor exige una amplia coordinación interinstitucional.
这需要开展的机构间协调。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到的响应。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
我们鼓励起草人员尽早开始的协商。
Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.
这次辩论应当帮助我们取得这种的支持。
La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.
委员会认真审了
的其他问责措施。
Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.
法官,特别是院长有着的任意裁量权。
Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.
在委员会外进行了
的讨论和谈判。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这领域的工作是
的,是重要的。
Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.
印度还在非洲若干国家有相当的投资。
El resultado de los debates de esa índole debería publicarse y distribuirse ampliamente.
应当印发这种讨论的结果并予的传播。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两更
的主张。
Muchos países han ofrecido un amplio espectro de asistencia financiera y de otra índole.
很多国家提供了的资金和其他方面的援助。
El Gobierno tiene previsto relanzar amplios programas de desarrollo lo antes posible.
布隆迪政府正计划尽快重启范围的发展项目。
La expresión “consolidación de la paz” ha sido objeto de amplios debates.
对“建设和平”这词进行了
的讨论。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两网络提供范围
的环境信息产品和服务。
Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.
但是,仅有的声明和承诺是不够的。
Siempre hemos sostenido que los tribunales también tienen un significado más amplio.
我们一贯坚持认为,两法庭还有着更
的意义。
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从一的层面上来处理这
问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。