En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这一定就是
循环。
círculo vicioso
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这一定就是
循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷循环。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突循环。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力循环。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
循环中。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种
循环。
Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.
我们必须帮助非洲摆脱这种循环,并
我们知道如何去做。
Se debe invertir la espiral descendente, que, en particular, perjudica a los ciudadanos corrientes de esa nación.
必须扭转首先损害该国普通人民循环。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理
,造成恐怖主义
循环。
Debemos ayudarlos a poner fin a ese círculo vicioso y recuperar su lugar en la comunidad de las naciones.
我们必须帮助这些国家打破循环,重新立于国家之林。
Desgraciadamente, en lo que puede considerarse un círculo vicioso, la propia pobreza es inductora de corrupción en las sociedades.
是,一种可以被看作是
循环
情况是,贫困本身又在社会中引起腐败。
A corto plazo, hay cuatro elementos esenciales que son indispensables para romper el círculo de intensa violencia y acrecentada militarización.
目前要打破暴力增强和军事化日益加剧循环,有四项
可或缺
基本要素。
No actuar con determinación para poner fin a este ciclo infernal sometería nuestra responsabilidad colectiva al juicio inapelable de la historia.
如果坚决制止这一
循环,我们
集体责任将
可挽回地受到历史
审判。
Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.
我们必须打破这种循环,建立起良好循环,确保受影响国家拥有一个更光明
未来。
Sin embargo, reconocemos que en gran medida esta enorme necesidad de asistencia es simbólica del ciclo vicioso en que nos encontramos atrapados.
然而,我们必须认识到,粮食援助需要如此巨大,这正是我们所陷入
循环
象征。
Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.
它们和国际支持一起可以将贫穷循环转变为增长
良
循环。
Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.
这种边缘化加剧了低投资低收益循环,抑制了经济发展和减贫。
Resulta trágico que casi todos los países en que el paludismo es endémico se encuentren también atrapados en un círculo vicioso de enfermedades y pobreza.
可悲是,几乎所有疟疾流行国家也都陷入疾病和贫穷
循环。
En el marco del programa se financian más de 140 iniciativas y se pone énfasis en quebrar el ciclo de la delincuencia lo más pronto posible.
在该方案下资助了140多项计划,这些计划着重尽早打破犯罪循环。
La comunidad internacional, en particular las Naciones Unidas, lo constató enseguida y se esforzó por encontrar la manera de poner fin a ese círculo vicioso.
国际社会,特别是联合国很早就注意到这个事实,并努力寻求结束这种循环
途径。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。