La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.
印度尼西亚的国家发展略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。
ayudar; socorrer
La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.
印度尼西亚的国家发展略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos del PNUD y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo deberían promover esa práctica y supervisar su cumplimiento.
开发计划署人力资源办公室和发展集团应扶助作并监测落实情况。
Nada es mejor muestra de la importancia de las Naciones Unidas que su desempeño como proveedor de alimentos durante los tristes días de nuestros 15 años de guerra civil.
没有什么比联合国在我们的15年之久的内的悲惨时期中所起的扶助作用更能证明联合国的重要作用。
Cualquier acuerdo sobre los bienes ambientales exigirá tener en cuenta grupos de productos muy diversos, sobre la base del reconocimiento de su función habilitadora semejante a los servicios, reconocimiento respaldado por el vínculo con las negociaciones sobre los servicios ambientales establecido en la Declaración Ministerial de Doha.
境产品的任何协定,都必须在确认这些产品的扶助作用和服务作用的前提下处理差异很大的产品分类,而《多哈部长宣言》提出的境产品与境服务谈判挂钩是支持这一点的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。