Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为率出了其他一些建议和倡议。
elevar la eficiencia
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为率出了其他一些建议和倡议。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革会降低行政费用,率。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于率。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处进一步强它的程序和磋商,以率。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过率、业绩和成来控制费用。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
为此,近东救济工程处把目标放在率和节约上。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005年期实行的该项及其他率措施已在上文讨论。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
为了实现率和成的目标,委员会必须采取一种均衡的做法。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过率获得较大的成本优势并节省资金的一个领域。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革节余,强协同作用,率。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,开发计划署意在进一步强能力,率和强问责制。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方的这种合作应有助于节省费用、可用资金并率和产出。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案率、改善技术合作执行情况并给合作伙伴国带来更多的好处。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员会欢迎人力厅为率所做的努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
它们强调监测和监督作为率和方案影响的关键要素的重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为率所作的努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
为了率,难民事务级专员办事处应强内部管理,更合理地利用自己的资源,透明度。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投资的主要动机包括:制度的规避,寻找市场和率,减少成本。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
它还在网上登记和电子信息传播方面采取进一步的努力,以率。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发展中国家的一些跨国公司由于出口竞争力的削弱开始投资可率的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。