La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个家中包括教员在内
官员
频繁轮换无济
。
no servir para nada
欧 路 软 件La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个家中包括教员在内
官员
频繁轮换无济
。
Además, las normas culturales y las estructuras jurídicas a menudo las dejan indefensas incluso si saben cómo protegerse.
此外,文化规范和法律结构也使她们陷入无防卫状态,即使她们知道怎么保护自己也无济。
Queremos utilizar a las Naciones Unidas en la resolución de los conflictos, pero unas Naciones Unidas de las que se abusa no tienen ninguna utilidad.
为了解决冲突,需要借助,但是一个使用不
是无济
。
En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 关必须用尽地方补救办法
要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利
申请无济
。
El Sr. EL MEKWAD (Egipto) piensa que la referencia al presupuesto ordinario no sirve de nada: es más probable que los Estados Miembros renuncien a sus saldos no comprometidos si estos van a utilizarse en actividades de cooperación técnica.
EL MEKWAD先生(埃及)认为,提及经常预算无济:如果未作承付
余额用
技术
作活动,那么成员
将更有可能放弃其份额。
Argumenta que los recursos restantes son inútiles, ya que la Oficina de Distrito resolvió en contra del espíritu de la decisión del Tribunal Constitucional y que un fallo del Tribunal Supremo sólo podría revocar una decisión de la Oficina de Distrito sin que ello entrañara una determinación definitiva.
他争辩说,其余补救办法都是无济
,因为地区办
处
决定违反了宪法法院裁决
精神,最高法院
裁决只能推翻地区办
处
决定,而不是最后
裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。