La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这事实无足
重。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这事实无足
重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认,这些问
证明本组织是
有缺陷的组织,并非无足
重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都比较
或是无足
重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问是年老
女和寡
的需求,她们往往是无足
重和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得边界变得无足重,
高科技犯罪问
的讨论往往只着重于
发展中世界的影响,这
发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。