Nos tranquiliza que el Consejo haya al fin adoptado medidas sobre esta cuestión.
令们
是,安理会终于在这个问题上采取了行动。
aliviar; consuelo; alivio
欧 路 软 件Nos tranquiliza que el Consejo haya al fin adoptado medidas sobre esta cuestión.
令们
是,安理会终于在这个问题上采取了行动。
Esto nos tranquiliza y nos convence de que, en lo tocante a estas cuestiones, no se dará marcha atrás.
这使们感到
并相信,在这些问题上,将不会出现倒退。
Podemos sentir cierto alivio ante el hecho de que en esos momentos de necesidad las naciones instintivamente ofrecen su ayuda a las demás.
们可以略感
是,在这种困难时刻,各国本能地伸出
助
手。
En ese sentido, la imagen heterogénea de la situación en el África occidental que presentó el Secretario General no puede ser muy reconfortante.
正是从这个意义上说,秘书长所描述好坏参半
西非局势不能令人感到太
。
Compartimos el alivio general experimentado cuando se llegó a un acuerdo sobre el documento final a último minuto, puesto que no haber alcanzado un acuerdo hubiese sido desastroso.
们同大家一样对最后一分钟就结果文件达成协议感到
,因为达不成协议将是灾难性
。
Mediante ese enfoque se corre el riesgo de animar a los ex rebeldes en su intención de cambiar las instituciones del país a través de la violencia y de alentar el estallido de otras rebeliones en la subregión.
这样一种做法危险是,让打算以暴力改变该国体制
前叛乱分子感到
,而且鼓励该次区域其它叛乱团体
发展。
Si esas afirmaciones que nos han tranquilizado van acompañadas de acciones, la cumbre de las Naciones Unidas y el período de sesiones de la Asamblea General de este año tendrán un efecto histórico en la Organización y en el mundo.
如果能把这些令人声明落实在行动上,今年联合国首脑会议和大会对联合国组织和世界将产生划时代
影响。
Para ilustrar esto, y a modo de ejemplo, si se otorgara un puesto permanente a Alemania y no a Italia y si, para complacer a Italia, el puesto se otorgara a aquel país en el entendimiento de que es sin derecho de veto, Italia quedaría aplacada y satisfecha.
举例来说,如果给了德国常任席位而没给意大利,那么为了让意大利满意,就只能给德国一个没有否决权席位,这样意大利就会感到
,而不会感到不悦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。