Por consiguiente, resulta una opción atractiva.
这使它成为一种有吸引力的选择。
Por consiguiente, resulta una opción atractiva.
这使它成为一种有吸引力的选择。
China llama a los extranjeros.
中国对外国人有很大的吸引力。
Tenemos políticas y leyes que resultan atractivas para la inversión privada, especialmente para la inversión extranjera privada.
我国定有对私人投资、特别是对外国私人投资有吸引力的政策和法律。
Los periódicos poseían muy escasos fondos como para ofrecer condiciones de trabajo atractivas o pagar sueldos dignos a los periodistas.
报社资金极其有限,不能提供有吸引力的工作条件和付给记的工资。
Las OGD deberían garantizar la credibilidad del sistema proporcionando información objetiva y ofreciendo un sitio web atractivo y fácil de utilizar.
旅游景点管理组织应保证系统的可靠性,提供无偏差的信息以及便于使用和有吸引力的网站。
Gracias a las economías de escala los Estados Unidos se han convertido en el proveedor más competitivo, con sus productos baratos y atractivos.
规模经济使美国得以成为最有竞争力的提供商,它能以较低的价格提供有吸引力的产品。
Si se logra mejorar su rentabilidad, que actualmente es baja, los artículos de regalo supondrán una interesante contribución adicional a los objetivos comerciales generales.
目前礼品利润偏低,如果能够提高,这些产品是帮助实现总体业务目标的另一个很有吸引力的因素。
Con el aumento de la competencia por captar este tipo de inversiones, es importante desarrollar un programa atractivo que coincida con las necesidades de los inversores.
随着争取外国直接投资的竞争加剧,必须制定一套有吸引力的方案,来满足投资的需求。
La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.
中心问题是这种权力的范围,尤其是能向潜在权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励权人放款。
La producción de biocarburantes es una opción atractiva para la producción agrícola del norte y, por ende, los beneficios que puedan obtener los países en desarrollo de esta nueva demanda serán quizá limitados.
生物燃料生产对北方农业生产来说是有吸引力的替代方案,发展中国家从这类新需求中获得的利益可能有限。
Las ventas de productos de comercio justo, ecoetiquetados y orgánicos son por lo general reducidas en comparación con el mercado internacional, pero están aumentando y pueden ser atractivas para los países en desarrollo.
公平贸易、生物标签和有机产品的销售和国际市场相比微不足道,但是它们正在成长,而且对发展中国家是有吸引力的。
Asimismo, la Convención promueve nuevos enfoques constructivos a fin de establecer condiciones de vida atractivas y generar oportunidades de desarrollo que permitan conservar lo que merece la pena conservar en un entorno cambiante.
此外,《公约》提倡建设性的新办法,以确保有吸引力的生活条件和发展机会,在变化的环境中,保存那些值得保存的东西。
La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.
如果采取措施,增加国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力会减少。
Una delegación destacó la importancia de tratar los tres pilares por igual, sin dar preferencia a cuestiones que podrían tener más interés por razones políticas, para los medios de comunicación o por motivos de promoción.
一代表团强调均衡处理三大支柱问题的重要性,不要在媒体上或出于宣传目的侧重于在政治上似乎更有吸引力的问题上。
Esta toma de postura conllevó el despliegue de esfuerzos para mejorar el contenido de las políticas de los países en desarrollo afectados, con miras a crear las condiciones que fueran más atrayentes a los países donantes potenciales.
其做法是设法改善受影响发展中国家的政策环境,以便创造对可能的捐助更有吸引力的环境。
Por lo tanto, el traslado al recinto de la CEPA es una opción conveniente, especialmente cuando se considera que los alquileres comerciales de Addis Abeba son más altos que los que cobra la CEPA o parecidos a ellos.
因此,向非洲经委会院落搬迁是一个很有吸引力的选择,特别是考虑到亚的斯亚贝巴商业房租的费用高于或相当于非洲经委会索取的费用。
Para los terroristas es un método atractivo para recaudar dinero y también para forzar concesiones políticas y, aunque ningún gobierno admitirá voluntariamente que ha cedido en ninguno de los dos sentidos, algunos grupos disponen de muchos fondos gracias a esta actividad.
对恐怖分子来说,这是一种有吸引力的筹款和迫使对方进行政治妥协的方式,尽管没有任何一个政府愿意承认在任何一方面的妥协,但一些集团通过这一活动获得充足资金。
Lo que atrae especialmente a los delincuentes y terroristas es que el seguimiento por escrito es limitado o se realiza con códigos que solamente comprenden los propios operadores, lo que dificulta la reconstrucción de las vías que sigue el dinero en caso de investigación.
对罪犯和恐怖分子特别有吸引力的地方是,很少保留记录,或是以只有经营本身能明白的代码记录,在万一进行调查的情况下,也很难模拟再现款项的踪迹。
Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.
这一项目的目的是要在塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建筑群,由我们时代最出名的建筑师设计,聚集许多著名的艺术家和现代艺术博物馆,这成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。
Otra posibilidad consiste en crear fondos de inversiones extranjeras que inviertan en una cartera diversificada de la deuda de los países en desarrollo expresada en moneda local, lo que proporciona, gracias a la diversificación, tasas de rendimiento ajustadas en función de los riesgos que atraen a los inversionistas extranjeros.
另外还可建立外国投资基金,对发展中国家以本国货币为单位的券进行投资,通过实现多化来提供对外国投资有吸引力的计及风险的收益率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。