Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面是有希望。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面是有希望。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂前景似乎是很有希望。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望事态发展。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有希望件讨论。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在这方面是有一些很有希望例证,但是它们需要扩大。
Mientras hay vida, hay esperanza.
只要活着,就有希望。
El precedente creado por la remisión del caso de Darfur a la Corte Penal Internacional es promisorio.
达尔富尔问题提交际刑事法院先例令感到有希望。
Nauru nunca podrá hacer suficiente hincapié en sus anhelos de paz y de seguridad.
瑙鲁非常希望有和平与安全。
Nuestros pueblos quieren gozar de oportunidades reales.
我们民希望有真正机会。
Consideramos que esta medida es muy prometedora y que se debería aplicar rápidamente a otros países.
我们认为,这是一项很有希望措施,应该迅速扩大惠及更多家。
Esperamos que otros Estados con capacidad espacial puedan seguir este ejemplo.
我们希望有空间能力其他家仿效这一榜样。
Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.
选举为该政治历史带来新和更有希望阶段。
Queremos unas Naciones Unidas sin paternalismo ni asistencialismo.
我们希望有一个不带家长式作风和施舍联合。
Quieren oportunidades basadas en una ayuda más eficaz.
他们希望有建立在更有效援助基础上机会。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望有这方面压力。
El orden mundial que nos rige no es el que queremos.
制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。
Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.
尽管如此,最近世界首脑会议使有理由产生希望。
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento?
然而,是否有任何代表团希望现在发言?
Juntos podemos fortalecer sus comunidades y allanar el camino para que se dirijan hacia un futuro promisorio.
我们可以共同加强他们社区,为他们实现一个有希望未来铺平道路。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞心事态发展令有理由满怀希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。