No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.
是还没有正
行政制度迎合这方面
需要。
No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.
是还没有正
行政制度迎合这方面
需要。
No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.
没有正医疗保健
,
据说有一个村民能提供基本医疗
。
Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.
结果产生了大量处理不当并需要予以正化
案例。
Además, crean y promueven valores sobre los que sería más difícil convenir en contextos más formales.
它们还创造并促进了一些在比较正环境下人们较难达成一致
价值观。
Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.
在所有区域内,从事非正经济活动
主要为妇女。
La IED facilita la transición de la venta informal a la venta oficial.
外国直接投资促进了从非正向正
零售业
转变。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正和非正
体制进行有益
区分。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团情况正
化。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳动力市场正
部门寻求报酬较高
工作,而只有中等教育程度
人也希望找到这种好机会。
La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.
正小
等教育从7岁
生开始,为时八年。
El fomento de las EPE, especialmente las del sector no estructurado, se considera una forma viable de desarrollo sostenible.
促进小模企业特别是非正
部门
小企业,被看作是实现可持续发展
可行办法。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正组织
非国家行为者有其创立文件、章程等,目
也是确定其性质和身份。
El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.
委员会还建议缔约国加强其将这些儿童纳入正校
政策。
En mayo, el Gobierno promulgó un decreto-ley sobre la "regularización de los extranjeros en el territorio nacional".
份,政府通过了一项关于“对国家领土内外籍人实行正化”
法律。
África no necesita nuevos ejércitos regulares, puesto que numerosos países del continente cuentan ya con esas fuerzas.
非洲不需要新正
军,因为该大陆
许多国家已经有了必要
军队。
Los vendedores informales pueden convertirse en proveedores o clientes de los vendedores oficiales, o en sus franquiciados.
非正零售商可以成为正
零售商
供货商或客户,或为其特许经营者。
Debía prestarse especial atención a la situación de las mujeres de las zonas rurales y del sector no estructurado.
应特别注意农村地区和非正部门妇女
情况。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口受害者通常被送到原则上属于市政当局负责
正
妇女避难所。
Para ello se requiere modificar el carácter informal del trabajo y asegurar el pago de un salario mínimo.
这包括改变工作非正
性质和确保支付最低工资。
Aparte de las universidades estatales, existen varias otras instituciones de enseñanza superior que otorgan diplomas pero no de licenciatura.
除了公立大以外,还有许多提供非
位证书
非正
高等教育机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。