Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争和霸权变成全世界毫无疑遵循的准则。
Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.
他们要把战争和霸权变成全世界毫无疑遵循的准则。
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你参加会议毫无疑反映了贵国对儿童事业的承诺。
Respecto de las relaciones exteriores, el Yemen cree en el principio de la coexistencia pacífica entre las naciones, y ha demostrado más allá de cualquier duda que su política se ajusta a ese principio.
关于对外关系,也门信奉各国之间和平处原则,而且毫无疑证明了其政策是符合一原则的。
Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.
虽然首脑会议的工作安排毫无疑遍良好,但处理新闻界陪同每位联合国大楼内停留数小时的世界领袖方面仍有改善的空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。