El alma de defensor no me salió.
的灵魂从未离而去。
alma; espíritu
El alma de defensor no me salió.
的灵魂从未离而去。
En la religión católica el alma es inmortal.
在天主教中灵魂是不死的。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.
Que el alma del Papa Juan Pablo II descanse en paz.
愿教皇约翰-保罗二的灵魂安息。
A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.
于那些遇难的人,只能希望他的灵魂安息。
Su alma no encuentra reposo.
他灵魂得不到安宁。
Llora mi alma en soledad.
的灵魂在寂寞中哭泣。
Debemos recordar lo que algunos han observado: desde el siglo XVIII, el mundo de la política pierde más y más alma y color.
不妨回顾,一些发言已经注意到,自从18纪以来,政治越来越缺少灵魂,越来越沉闷枯燥。
La promesa de un eventual control del mundo natural se vio acompañada por violentos intentos de dominar la mente y el alma del hombre.
在人憧憬着人定胜天的同时,也出现了力图控制人类思想和灵魂的暴力企图。
A veces se fuerza a la viuda a tener relaciones sexuales sin protección con el hermano del difunto o con otro hombre de la comunidad para "limpiar" a la viuda del espíritu del difunto.
寡妇可能被迫与死的兄弟或社区中的另一名男子进行无保护的性交,从她的身体内“清除”他的灵魂。
Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.
在国际大家庭需要决定共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘的时候,让再次沉思战争给灵魂留下的活生生的影响。
Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.
犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉千丝万缕的怀念和热爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。