Es una costumbra caída en desuso.
这是一个已经过不实行的传统。
anticuado; pasar de moda
Es una costumbra caída en desuso.
这是一个已经过不实行的传统。
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,哪种音乐是最过的?
El consenso existente se ha caracterizado por ser una reliquia del pasado.
现有共识被说成是过的东西。
En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.
这些网页上的信息大部分已经过。
Posiblemente, cualquier lista exhaustiva quedaría obsoleta en un breve espacio de tiempo.
任何详尽无遗的清单非常可能内过。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的是过的传统习俗。
Algunos dicen que el programa de desarme está desactualizado y que debemos plantear nuevas cuestiones.
有人说,裁军议程已经过,我们应该提出新的问题。
La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.
Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器军事上是过的,不再同跨大西洋关系相关。
Hasta la fecha se han destruido unas 500.000 minas viejas y obsoletas.
迄今为止,共销毁大约500 000枚老的和过的地雷。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政部门不要供应过或即将过的。
Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.
动和产出还可以因为已过、功用不大或没有实效而终止。
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.
联合国认捐会议已经过,应替换或进行实质性改革。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过,受到否定,是行不通的。
Desafortunadamente, en las circunstancias actuales, caracterizadas por rápidos cambios en el entorno económico, esa información se vuelve pronto obsoleta.
遗憾的是,经济环境瞬息万变的情况下,这种信息很快就过。
Por ello planteamos la necesidad de la reforma de la actual arquitectura financiera internacional, por anacrónica y por ineficaz.
这就是为什么我们认为必须改革目前的国际金融机构,因为它已过并且无效。
La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.
保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过。
En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.
这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过的规章。
En particular, ha llegado el momento de suprimir las referencias anacrónicas a los Estados “enemigos” contenidas en los Artículos 53 y 107.
特别是,《宪章》第五十三条和一百零七条中过的“敌国”条款,现应该删除了。
Los datos sobre el uso de la tierra y la masa forestal en muchos casos estaban obsoletos o en un formato no adecuado.
关于土地利用和林业覆盖率的数据往往已经过或者格式不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。