1.Tres cuartas partes (75%) de todos los Estados que respondieron habían adoptado otras medidas para reforzar la cooperación con los organismos de represión antidroga de otros Estados.
有四分之三(75%)出答复国家已采取其他措施加强与其他国家法机构。
2.Se señaló que las organizaciones de narcotraficantes dedicaban más dinero a elaborar métodos más refinados con el fin de ocultar sus remesas ilícitas a las autoridades de represión antidroga.
据指出,贩组织正在投入更多资金设计更加复杂方法,以用于隐藏其法货运避免法当局发现。
3.Algunos oradores expresaron apoyo a la política de destinar oficiales de enlace de los órganos de represión antidroga en Estados y regiones vecinos para facilitar la cooperación a nivel operativo.
一些发言者支持向邻近国家和区域派驻法联络官员政策,以便利开展业务。
4.En Sudáfrica, la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo y la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) organizaban programas específicos de capacitación sobre represión antidroga en Sudáfrica y Zimbabwe.
5.Varios oradores mencionaron el establecimiento de acuerdos oficiales de cooperación entre sus respectivos organismos de represión antidroga, de iniciativas conjuntas de capacitación y de medidas para armonizar sus actividades en ese terreno.
一些发言者提到了其法机构之间制定正式协定、开展联培训活动以及为协调国内法活动而出努力。
6.En conclusión, la cooperación en materia de represión antidroga parece crecer en todas las regiones, aunque en el caso de África son escasos los progresos realizados en lo tocante al uso de las tecnologías modernas de comunicación.
总之,看来所有区域都开展了法,尽管洲在利用现代通信技术方面进展比较缓慢。
7.Numerosos Estados facilitaron información concreta sobre esas unidades, por ejemplo el Perú comunicó que la Dirección Nacional Antidrogas de su Policía Nacional había creado unidades especiales de investigación que se ocupaban de determinados sectores del narcotráfico y delitos conexos.
8.La mayoría de los Estados (el 87%) había también reforzado la capacitación y el perfeccionamiento de los recursos humanos en el caso del personal de los servicios de represión antidroga y utilizaban asimismo tecnología moderna de comunicaciones (el 80%).
大多数国家(87%)还加强了法人员培训和人力资源开发,另外还使用了现代通信技术(80%)。
9.A nivel mundial, se dio más aplicación a las medidas relativas a extradición, asistencia judicial recíproca, entrega vigilada y cooperación para la represión antidroga que a las referentes a remisión de actuaciones penales, tráfico ilícito de drogas por mar y protección de jueces, fiscales, personal de vigilancia, funcionarios de represión y testigos.
10.Con el fin de ayudar a los Estados Miembros a enfrentar la amenaza del narcotráfico ilícito y la delincuencia transfronteriza conexa, se ha prestado asistencia técnica a los servicios de represión antidroga de todas las regiones de África, Asia central y el Afganistán, los Balcanes, Asia sudoriental y sudoccidental y América Latina y el Caribe.
11.Cierto número de oradores señalaron los progresos realizados por sus países a fin de establecer y aplicar estrategias en materia de drogas con la participación de varios organismos nacionales diferentes (por ejemplo, de salud, represión antidroga, aduanas, interior y educación) interesados en la lucha contra el tráfico ilícito, la delincuencia organizada y los efectos del abuso de drogas.
12.La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito apoya, a través de su programa en materia de drogas, la labor de la Comisión de Estupefacientes, coordinando y encabezando las actividades de fiscalización antidroga de las Naciones Unidas y actuando como centro de conocimientos especializados de la Secretaría de la Organización para la fiscalización internacional de drogas.
13.Muchos gobiernos habían aprobado o actualizado estrategias o planes de acción nacionales para la fiscalización de drogas, o habían realizado progresos en su aplicación, lo que era esencial para la planificación y coordinación de actividades generalizadas de fiscalización antidroga, pues incluía medidas en las que participaban las autoridades de sanidad, educación, aplicación de la ley y otras autoridades competentes, así como para promover enfoques multidisciplinarios equilibrados.
14.El seminario, organizado para potenciar la cooperación internacional en el intercambio de información de inteligencia y las operaciones prácticas contra el tráfico de drogas ilícitas por mar y para aumentar la capacidad de interdicción marítima en la región de Asia, reunió a autoridades de los organismos de represión antidrogas y de policía marítima de 26 países asiáticos y representantes de la ONUDD y de los Estados Unidos.
15.Como parte de un programa de prevención, rehabilitación y tratamiento de drogas, se puso en práctica una campaña de lucha antidrogas a nivel nacional que incluyó la emisión de directrices sobre normas mínimas para las instalaciones de tratamiento, la elaboración de planes para un programa nacional de educación sobre drogas en las escuelas y la prestación de servicios basados en la comunidad a los toxicómanos y los jóvenes en situaciones de riesgo en las zonas desfavorecidas.