Los expertos visitaron Bruselas, Lieja, Namur y Malinas.
工作组专家访问了布鲁、列日、那幕和梅赫伦。
Los expertos visitaron Bruselas, Lieja, Namur y Malinas.
工作组专家访问了布鲁、列日、那幕和梅赫伦。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一体化和布鲁阶段——在开始。
Las medidas adoptadas aquí, en Bruselas o en Beijing, cambiarán la vida de los niños de Benin y Bangladesh.
在这里、在布鲁、在北京采取的行动将改变贝宁和孟加拉国儿童的人生。
La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.
国际社会一直愿意援助布隆迪,并在巴黎、日内瓦和布鲁作出了认捐。
Como se dice en el informe, es la transición de la era de Dayton a la era de Bruselas.
如报告指出的,这顿时向布鲁时的过渡。
Participación en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (Bruselas, 14 a 20 de mayo).
参加第三次合国最不发达国家问题会议(5月14日至20日,布鲁)。
Como se reafirmó en Monterrey y Bruselas, el 0,20% del producto interno bruto debería destinarse a los países menos adelantados.
如在蒙特雷和布鲁所重申的那样,国民生产总值的0.20%应该用于最不发达国家。
15.7 El ONU-Hábitat mantiene oficinas de enlace en Nueva York, Ginebra y Bruselas, cuyas funciones principales son coordinar, armonizar y representar.
7 人居署在纽约、日内瓦和布鲁设有办事处,其主要职能协调、调和与表。
En Bruselas se firmará un acuerdo entre ONU-Hábitat y los Secretarios de Estado africanos, caribeños y de los países del Pacífico.
人居署同非洲、加勒比海和太平洋地区国家秘书处的协定将在布鲁签署。
Apoyamos su objetivo de pasar de la era de Dayton a la de Bruselas, es decir a la plena normalización del país.
我们支持他从顿时走向布鲁时的目标,即实现该国的完全常化。
La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.
法院目前每年为各国表举行三次定期的外交通报会,两次在海牙,一次在布鲁。
IV.50 La Comisión Consultiva observa que en la actualidad están en funciones tres oficinas de enlace del ONU-Hábitat, en Bruselas, Ginebra y Nueva York.
四.50. 委员会注意到,目前人居署已有三个络处(布鲁、日内瓦和纽约市)开展活动。
Los costos para el Fondo del PNUFID relacionados con el funcionamiento de la oficina provisional de Bruselas ascienden a 60.000 dólares para el bienio 2004-2005.
药物管制署基金2004-2005两年期与布鲁临时办事处的运作有关的费用为60,000美元。
La Unión Europea lamenta que no haya sido posible llegar a un consenso sobre un documento que refleja compromisos formulados en Doha y en Bruselas.
欧洲盟遗憾的,它未能就一项反映多哈和布鲁承诺的文件达成协商一致。
Este es el momento de imprimir mayor celeridad a los mecanismos para poner en práctica los compromisos contraídos en Madrid y reafirmados en Bruselas y Ammán.
现在应该加速落实各种机制的时候,以执行在马德里作出并且在布鲁和安曼增强的各项国际承诺。
Por consiguiente, el párrafo 12 del proyecto de resolución está en consonancia con los compromisos acordados por todos los Estados Miembros en Bruselas y en Doha.
因此,决议草案第12段符合所有缔约国在布鲁和多哈商定的承诺。
Los Estados Unidos y la Unión Europea, junto con el Gobierno del Iraq, están organizando una conferencia internacional sobre el Iraq, que se celebrará en Bruselas.
美国和欧洲盟将与伊拉克政府一道,于下个月在布鲁安排举行一次国际会议。
Una solución consistiría en cumplir inmediatamente el compromiso asumido en Bruselas, y reiterado en Monterrey, en lo tocante al nivel de AOD para los países menos adelantados.
关于向最不发达国家提供多少官方发展援助的问题,解决方案立即兑现在布鲁做出并在蒙特雷重申的承诺。
El período sobre el que se rinde informe se caracterizó por el cambio de la llamada era de Dayton del país a la llamada era de Bruselas.
报告所述期间内,发生了波黑所谓的顿时向所谓的布鲁时的转变。
Por último, se prevé una partida de 212.200 dólares, incluidos gastos de personal, para el mantenimiento de la Oficina de Enlace en Bruselas, como se explicó anteriormente.
最后,如上文所述,为维持在布鲁的络处安排了包括工作人员费在内的212,200美元经费。
声明:以上例句、词性分类均互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。