Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.
这为单边、歧视性或制性方法打开了大门。
Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.
我们代表团烈谴责实施单方高压措施作为解决争端的手段。
Hacen falta medidas coercitivas para obligar a los Estados a aplicarla de manera efectiva.
没有制性措施促使
家有效地执行决议。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们调必须停止对发展中
家采取单方面胁迫措施。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什局主导下的今天的军事理论要求实行的是“
制预防”。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦自治区拟定了一个执法项目。
Para crear un mercado de capitales, es preciso establecer un buen marco reglamentario que incluya medidas coercitivas.
要发展资本市场,必须建立良好的监管框架,包括执行措施。
Naturalmente, la comunidad internacional debe estar dotada de instrumentos jurídicos y coercitivos que sean creíbles y eficaces.
,
际社会必须配备可靠和有效的法律或
制手段。
Nos oponemos en particular a la constante aplicación unilateral del bloqueo coercitivo económico, comercial y financiero contra Cuba.
我们尤其对继续单方面对古巴实施胁迫性经济、商业和金融封锁。
La Secretaría de Estado de Economía controla la aplicación de las medidas coercitivas de los artículos 1 y 2.
联邦经济部监督执行第1和第2条所定的制措施。
Por otra parte, las autoridades de inmigración no han tomado ninguna medida coercitiva contra ella ni contra su hija.
此外,移民事务局也没有针对她或其女儿使用任何胁迫性措施。
Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.
任何家都无权裁判别的
家为打击麻醉剂所进行的努力,更无权
加单方面的
迫措施。
No obstante, la delegación de Armenia había preguntado qué fundamento jurídico podía inventarse para presentar un conflicto interior como una medida coercitiva unilateral.
但亚美尼亚代表团问的是到底能捏造什么法律依据把一场内部冲突说成是单方面胁迫措施。
El Grupo de los 77 y China se oponen a las medidas unilaterales y coercitivas que se aplican contra los países en desarrollo.
集团和中对针对发展中
家的单方面胁迫性措施。
Además, siete Estados indicaron que la doble incriminación sólo se requería cuando se tratara de medidas coercitivas, como las incautaciones y los decomisos.
此外,七个家50指出,仅仅在涉及诸如扣押和没收等
制性措施中要求有双重犯罪。
Ello se aplica a las medidas coercitivas unilaterales que son de índole extraterritorial y que por consiguiente tienen consecuencias jurídicas para varios Estados.
具有域外性质并因此对一些家产生法律影响的单方面胁迫措施就属于这种情况。
En la Cumbre se rechazó enérgicamente la imposición de leyes y normas con consecuencias extraterritoriales y toda otra forma de imponer medidas económicas coercitivas.
该首脑会议烈
对实施具有域外影响的法律和条例以及一切其他形式的胁迫性经济措施。
No queremos unas Naciones Unidas que para todos los problemas tomen medidas coercitivas, punitivas y de fuerza que no construyen soluciones a largo plazo.
我们不希望联合以胁迫、惩罚和
制措施处理所有问题,使长期解决无从实现。
Reafirmamos asimismo la autoridad del Consejo de Seguridad para imponer medidas coercitivas con el fin de mantener y restablecer la paz y la seguridad internacionales.
我们进一步重申安全理事会为维护及恢复际和平与安全而批准采取
制行动的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。