El alcohol es un combinado.
乙醇一种化合物。
El alcohol es un combinado.
乙醇一种化合物。
En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.
在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大
社会方案。
Empezaron una operación combinada.
他们开始联合战。
Sírvanse suministrar información sobre el proceso de preparación de los informes periódicos cuarto y quinto combinados.
请提供资料,说明编写四次
次合并定期报告
情况。
Esos dos factores, sobre todo combinados, hacen que los esfuerzos por llegar a una base común resulten extremadamente difíciles.
这两个因素,特别当共同发挥
用时使得为建立共同点所
力十分困难。
Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.
这些多方面经验已成功地纳入地方一级
能力建设项目。
Estos factores solos, o combinados, determinarían si el principio de no devolución excluye la dependencia de las garantías.
这些因素或这些因素组合将确定不驱回原则
否排除依靠保证。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》《非洲复兴》杂志
订户总共超过34 000户。
Combinada con las diferentes tasas de crecimiento económico (entre 3% y 5%), esta inversión tendrá diferentes magnitudes de impacto.
由于经济增长率各异(3%至5%),这项投资影响就大不相同。
En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.
在本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢语言描述罗姆妇女。
Se han realizado ensayos de detectores combinados de radar de penetración del suelo y de metales y de detectores infrarrojos.
已经对地面穿透雷达/金属混合探测器对红外探测器进行了测试。
El presupuesto combinado de las misiones a cargo del equipo del África central es de unos 1.400 millones de dólares.
中部非洲小组负责各个特派团
预算合计约达14亿美元。
Esta alta tasa se debió en parte a una eficaz labor de supervisión y evaluación, combinada con una labor de recuperación.
及格率较高在一定程度上因为在补习工
同时,还进行了有效
监测
评价。
El porcentaje de clases combinadas del 14,27% indica que el número de alumnos de la misma edad es insuficiente para dar clases separadas.
混合班比例为14.27%,这表明没有足够
同年龄
学生可进行教学。
Esta variación se deriva del grado de aridez combinado con la presión que ejerce la población sobre los recursos de los ecosistemas.
这种差异受到干旱严重程度以及人对生态系统资源
压力所驱使。
Actualmente están realizando operaciones independientes de seguridad y de ofensiva en Rawah y reconocimientos combinados de zona cerca de la frontera siria.
他们目前在拉沃进行独立安全
进攻行动,并在叙利亚边界附近进行联合区域侦察。
Para crear dicho entorno se necesita bien el esfuerzo combinado de todos los países o bien una nueva etapa de coordinación regional.
这种环境建立,需要所有国家
共同
力,或需要进入一个区域协调新阶段。
Destacó que con un enfoque descentralizado combinado con rigor programático se conseguiría un uso más eficaz y efectivo de los recursos del UNICEF.
她强调,采用权力下放方式,再加上方案坚实有力,这将确保以最有效率、最有效益
方式利用儿童基金会
资源。
Los programas de trabajo de las cinco oficinas subregionales están combinados en uno de los ocho subprogramas del presupuesto bienal de la CEPA.
所有个次区域办事处
工
方案被合并成非洲经委会两年期预算
八个次级方案中
一个。
El carácter multidimensional del concepto de capacidades tampoco queda plenamente representado mediante un promedio o índice combinado ni un conjunto de esos indicadores.
而且任何平均或综合指标,或这些指标中一些组合也无法代表能力概念完整
总体多方面性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。