Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情况要作具体分析.
Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情况要作具体分析.
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内容要求,在个特定搜索里。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采措施.
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说故事是以具体事实为依据。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采具体可行步骤改善意见交流。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要就这非常具体问题展开工作。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引起特殊规范挑战。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有个具体目标或者有具体产出。
Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.
在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。
Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.
赏罚要得。
Puede ser de carácter general, o puede estar centrada en cuestiones muy concretas.
培训既可为般培训,也可侧重于十分具体问题。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.
各领导人和各有关方面应该能在这届会议上找到行动手段。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进步提出具体意见。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体红利。
Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.
让我就些具体问题发表几点意见。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.
我们欢迎这些具体而大胆建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。