m. 1.情况,情形;机遇;: Su ~es distinto del tuyo. 他的情况与你的不同. Puedes obrar en cada ~comote parezca más conveniente. 你可机行事: En ciertos ~s el callarse es una protesta. 在某些,默就是抗议.
2.问题,事情: Le expuse el ~en pocas palabras . 我用几句话事情给他讲了.
3.事件: Aquel ~me dejó asombrado. 那件事使我大吃一惊.
4.事例: Li es un ~ de heroísmo. 李的举动是种英雄行为.
5.【法】案件,案例. 6. 【医】病例: Ha realizado muchos ~s de cirugía con anestesia acupuntural. 他用针麻做了许多外科手术. Después de la liberación no se ha presentado ningún ~de tifus. 解放后从未发生过伤寒.
7.【语法】格.
~ apretado 窘境,困境;难题.
~ de conciencia 道德问题.
~ de fuerza mayor 迫不已的情况: Estoy seguro de que sólo en ~de fuerza mayor dejará de venir. 我相信只有万不已他才会不来.
~ de honra 有关声誉的问题.
~ de menos valer 有损声誉的行为.
~ fortuito 1. 意外事件. 2. 【法】不可抗力.
~ imprevisto 意外情况;意外事件.
~ oblicuo 【语法】间接格[指主格和呼格以外的格].
~ particular 特例,特殊情况.
~ perdido 【转】不可救药的人.
~ recto 【语法】主格.
~ reservado 【法】重大案情.
~ terminal 参 ~oblicuo.
a ~ hecho 1. 参 de ~ pensado. 2. 有握地.
a un ~ rodado 参 en un ~rodado.
caer uno en mal ~ 【口】声誉不好.
~ de 参 en ~ de.
~ que 参 en ~ de que.
dado ~ 既然如此.
dado el ~( de ) que 参 en ~de que.
darse el ~( de ) que 发生.
de ~ pensado 故意地,有意地,处心积虑地.
el ~ es que 1. 事情是,情况是;问题在于: El ~ es que no tengo tiempo. 问题是我没有时间. De muy buena gana se lo avisaré, pero el ~es que no sé dónde encontrarlo. 我非常愿意那件事情通知他,可是问题在于我不知道上哪儿去找他.
2. 重要的是: El ~ es que vengas, aunque llegues tarde. 尽管你晚到,但总归要来.
en ~ 参 en todo ~.
en ~ de 如果: En ~de decidirte, dímelo. 如果你决定了,就告诉我.
en ~ de necesidad 在必要的情况下.
en ~ de que 如果,倘若;在…情况下: En ~de que no puedas venir,llama por teléfono. 如果你不能来,就打个电话.
en ( un ) ~extremo 在万般无奈的情况下.
en cualquier ~ 在任何情况下: En cualquier ~,no tienes más que avisarme e iré a ayudarte. 在任何情况下,只要跟我说一声我就去帮助你.
en ese ~ 如果是那样,在那种情况下: En ese ~,no hay más que hablar. 如果是那样,就没什么好说的了.
en otro ~ 在另外一种情况下.
en todo ~ 1. 不管怎样;无论如何. 2. 参 en cualquier ~.
en todos los ~s 参 en cualquier ~.
en tu < vuestro ...> ~ 处在你 <你们...> 的地位.
en último ~ 在没有别的办法的情况下, 在无法可想的情况下.
en un ~ rodado 在必要的情况下.
estar uno en el ~ 【口】熟知内情.
haber ~ 有机会;有必要[多用否定形式] : No hubo ~de decirle esto, porque no vino. 没有机会这件事告诉他,因为他没有来. Ten mucho cuidado. 一 No hay ~. 你特别当心.——没必要.
hablar al ~ 说及时,说好.
hacer al ~ una cosa 【口】 宜;适.
hacer ~ « a,de » 注重;重视: Haz ~de mi opinión. 你要听听我的意. Vi que le hacían mucho ~ . 我发现大家都很器重他.
hacer ~ omiso de algo 忽视,不 重视;不理会.
ir al ~ 直截了当.
llegado el ~ 参 si llega el ~.
no sea ~ que 可不要是,可别是: Me llevaré el abrigo, no sea ~que refresque por la noche. 我还是带着大衣,万一晚上天要凉起来呢.
para el ~ 对此;为此目的: Ya está listo para el ~. 他已准备就绪.
para cada ~ 临时,到时候.
poner a uno en el ~ de hacer algo 迫使 某人做某事.
poner por ~ 例如,举例.
puesto (el) ~ (de) que 参 en ~ de que.
ser ~ negado 几乎是不可能(发生或实现)的.
ser del ~ una cosa 参 hacer al ~ .
ser un ~ 【口】 是特别的,是特例.
si llega ( el ) ~ 如果出现这种情况,如果发生这种事情: Si llega el ~ ,no vaciles en llamarme. 如果出现这种情况,你马上叫我.