Necesito abrir una cuenta bancaria.
我需要开一个银
账户。
个词
次数.
能写会算.
算出了我
开支.
)款项,账款:
账.
言
.
要我说明这里发生
事情.
事.
打算春节期间回老家去.
户;信贷.
.
往来
.
.
户,往来
户.
.
,买卖
.
.
.
.
.
.
.
.
.
信用
.
) 倒数时间计算.
目.
户.
地.
, 结
.
[用于威胁].
.
目. 
, 值得考
:
是另一个要考
问题.
时我才突然明白
为什么没有来.
户
打算地,有自己
考
地;另有用意地,别有用心地:
确提醒过我,不过
是另有用意
.
目.
信任或委托.
就把饭吃完了.
.
信任和委托.
很小,却已懂事了.
,显要
(人)
东西.
每人要付多少.
要先考
一下利弊.
地.
在内,被打在内.
言
.
单.
不在这儿.
,思索.
:
负责管
.
单.
目
给人帮忙后)索取报酬,要求报答.
.
数目:
理由上)再加上(某些理由).
内.
名义.
;记住:
到晚上冷.
目.
.
不来看你,你不要在意.
态度.
来把这件事情弄清楚.
态度


, 无数
, 数不清
;
;
;
;Necesito abrir una cuenta bancaria.
我需要开一个银
账户。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服
钱我还未付。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出
还没有意识到自己
错误。
Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.
当我发现屋里有人
时候,惊恐得都瘫软了。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅员广大,资源丰富。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
算出了我
开支。
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

要我说明这里发生
事情.
Si voy o dejo de ir es cuenta mía.
去还是不去,这是我自己
事。
Haz lo que intentas hacer. Cuentas con mi aprobación.
做你想做
,你有我
许可。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官
命令,
银
账户被查封。
Debemos tener en cuenta el factor humano.
我
得考
到人文因素。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能信任
,
嘴不严,什么都会说出来。
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你重复
个词
次数.
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
我从储蓄中取出了二百元。
Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.
我
事业得到人民
支持。
Creo que ya se ha dado cuenta de su error.
我觉得
已经意识到了自己
错误.
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打破了课堂
单调。
El dueño está revisando las cuentas de la tienda.
店主正在核对账目。
Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.
家水果店里有多种多样
水果。
Ésta es la cuenta de los gastos del mes.
这是这个月
账单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false