Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果
对那件事感兴趣, 明天我给
详细地讲一讲.
所有
情况都详细地给我讲了. 

子上
书数一数.
商品不计在内.
们
郊游
我也算进
吧.
那个孩子当半个人.
战士有很高
政治觉悟, 一旦打起仗来,一个可以顶十个或者更多.
是一个党员. 要永远像个党员
样子.
.
他当作最好

之一.
是他怎么做而不在于他怎么说.

了,没有想到会下雨.
事业是正义
事业,得到世界各国人民
广泛支持.
要自己努力, 不能过分依赖别 <别人的帮助>.别人的帮助>
得走五公里.
来北京起, 已经过
六年了.
也不看看
在对谁讲话!
好啊?
怎么样?
怎么啦?


, 无数
, 数不清
, 受吹嘘
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果
对那件事感兴趣, 明天我给
详细地讲一讲.
Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.
他讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
要自己努力, 不能过分依赖别人。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们
所有
情况都详细地给我讲了.
Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.
他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我
秘密。
Tu contarás tu versión, no hay problema.
说出
看法,没有问题。
A la hora del café se contaban historias jocosas y picantes.
喝咖啡
时候,他们在讲诙谐、有点黄
故事。
La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.
幸存
小女孩给我们讲了她
经历。
Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.
每次其他人在躲
时候,一个人<span class="key">数数。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有
支持,我肯定能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想要一座别墅。
Me contaba las peripecias de su viaje.
他对我叙述了旅途中
波折。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人
同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看

了,没有想到会下雨。
Necesitaba una expansión y vino a contármelo.
她需要吐露心事,于是来找我谈谈。
Cuenta los libros que hay sobre la mesa.


子上
书数一数。
He estado en diez ciudades sin contar Beijing y Shanghai.
我到过十个城市,不算北京和上海。
Nos contó atropelladamente lo que había ocurrido.
他匆忙地给我们讲了发生
事。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
可以指望得到我国代表团
充分支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false