El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实人在贫困中死去让人感到伤心。
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改开始时都是缓慢
、困难
遭到抵制
.
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦。
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是一个艰巨痛苦
进程,然而,这是一个必要
进程。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努牲,以摆脱痛苦
过去。
Hay que ser valiente para decir la verdad sobre el pasado cuando éste es doloroso o incluso vergonzante.
当史实是痛苦,甚至令人感到羞辱时,说出史实真相是需要勇气。
Sharm el-Sheikh, Nueva Orleans y el Níger son ejemplos dolorosos de los desafíos que enfrentamos hoy.
沙姆沙伊赫、新奥尔良尼日尔是我们今天面临挑战
痛苦
例子。
No podremos construir un futuro positivo ni duradero si cerramos los ojos a nuestro pasado doloroso.
如果我们对自己痛苦历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续
未来。
Ha pasado el tiempo, pero los dolorosos recuerdos no se han desvanecido ni se puede dejar que se desvanezcan.
时光流逝,但痛苦记忆没有消失,也决不能消失。
El maltrato físico continuado o el maltrato muy doloroso se sancionan con una multa o hasta cinco años de cárcel.
连续身体虐待或造成巨大痛苦
虐待将被处以罚金或判处五年以下监禁。
Esta voluntad existe, pese al conflicto reciente y doloroso, y debemos seguir apoyando a aquellos que demuestren tener esa voluntad.
尽管最近发生了痛苦冲突,但这种意愿确实存在,我们必须而且一定要继续支持展示这种意愿
各方。
Hemos dado seguimiento a ese proceso complejo y doloroso y aguardamos con interés mayores avances en el logro de la paz.
我们关注这一复杂、痛苦过程,期待他们争取
平取得进一步进展。
Como sabe cualquiera que siga los acontecimientos de nuestra región, se trata de un momento doloroso y desgarrador para el pueblo israelí.
任何关注我们地区发展人都知道,对以色列人民而言,这是一个痛苦
令人心痛
时刻。
Sin embargo, en Europa central y oriental el fin de la segunda guerra mundial marcó el comienzo de un doloroso capítulo de la historia.
然而,在中欧东欧,第二次世界大战
结束标志着历史上沉痛篇章
开始。
Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.
我们参加了有时十分痛苦思考进程。
Resulta sin duda doloroso examinar una cuestión como el problema de Palestina, que entraña una grave injusticia, una represión y un sufrimiento que superan todos los límites.
讨论像巴勒斯坦问题这样一个问题确实是一项令人痛苦
工作,因为这个问题涉及严重
不公正、压迫
超越所有极限
痛苦。
Sin duda alguna, habría sido más doloroso y habría tomado más tiempo si las Naciones Unidas no hubiesen avalado nuestras aspiraciones y si no les hubiesen conferido legitimidad.
如果联合国没有支持我们愿望,使我们
愿望合法化,那么,毫无疑问,这个过程会更加痛苦,会持续更长
时间。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Los Estados Unidos de América acaban de sufrir momentos sumamente difíciles y dolorosos debido a los estragos causados por el huracán Katrina.
共同主席(加蓬)(以法语发言):由于“卡特里娜”飓风肆虐,美利坚合众国刚刚经历了一场艰难痛苦
磨难。
¿Cómo puede un país, que está saliendo de un doloroso y largo período de caos, encontrar los recursos para pagar la deuda y así poder beneficiarse de una asistencia económica adicional?
在一国正痛苦地摆脱长期混乱时候,它如何能够找到资源来偿还债务,从而指望得到更多
经济援助?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false